Translation for "inky" to russian
Inky
adjective
Translation examples
Inky fucking Bob.
Ебаный Чернильный Боб.
Inky black silence.
Чернильная, темная тишина.
That fucking Inky Bob!
Этот ебучий чернильный Боб!
- "The night was inky hot."
- "Ночь была чернильно горяча".
It's all right, Inky's gone.
Все в порядке, чернильный ушёл.
It's an inky wisp of personal information.
Чернильный обрывок личной информации.
It's nothing but inky blackness for miles!
Вокруг лишь чернильная тьма на мили!
Once one dips one's nib In its inky depths...
Как только окунешь перо в его чернильные глубины...
Then, vomited up the sun and the stars... back into the inky curtain of heaven.
И затем выплюнула солнце и звезды... обратно на чернильно-черный занавес небес.
and I would say {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} that the inky blackness of night... {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} ..has become sort of royal blue.
100км осталось, и я бы сказал, что чернильная темнота ночи стала королевско-синего сорта.
Harry stared out of the window at the inky blue black sky.
Гарри посмотрел в окно, на чернильно-синее небо.
Harry took the note back and stared down at all the inky blotches all over it.
Гарри снова взял записку вгляделся в покрывающие ее чернильные пятна.
There was a terrible ghastly silence. The Vogon Constructor fleet coasted away into the inky starry void.
Воцарилось леденящее душу молчание. Строительные корабли вогонов канули в чернильную звездную бездну.
Ron took the letter off it and the owl departed at once, leaving inky footprints across Ron’s drawing of the moon Io.
Рон снял письмо, и птица тотчас улетела, оставив чернильные следы на рисунке Ио.
The tears coursed down her cheeks--not freely, however, for when they came into contact with her heavily beaded eyelashes they assumed an inky color, and pursued the rest of their way in slow black rivulets.
Слезы лились у нее из глаз, – впрочем, не без препятствий: повиснув на густо накрашенных ресницах, они приобретали чернильный оттенок и дальше стекали по щекам в виде медлительных черных ручейков.
A breeze ruffled the neat hedges of Privet Drive, which lay silent and tidy under the inky sky, the very last place you would expect astonishing things to happen.
Ветер, налетевший на Тисовую улицу, шевелил аккуратно подстриженные кусты, ухоженная улица тихо спала под чернильным небом, и казалось, что если где-то и могут происходить загадочные вещи, то уж никак не здесь.
And Paul had seen Jamis' mistake: bad footwork so that it took the man a heartbeat longer to recover from his leap, which had been intended to confuse Paul and hide the knife shift. Except for the low yellow light of the glowglobes and the inky eyes of the staring troop, it was similar to a session on the practice floor. Shields didn't count where the body's own movement could be used against it.
И еще: он заметил ошибку Джамиса. У того не слишком хорошо были разработаны ноги – почти на целую секунду дольше, чем надо, восстанавливал он равновесие после прыжка, которым пытался обмануть Пауля, скрыв переброс ножа из руки в руку. Если бы не мутно-желтый свет плавающих ламп и не чернильно-синие глаза зрителей, столпившихся вокруг, это вполне могло бы походить на урок в фехтовальном зале.
She'd be inky.
А должны быть в чернилах.
“There’s an easier way,” said Hermione, as Harry wiped his inky fingers on his jeans.
— Есть способ попроще, — сказала Гермиона, увидев, как Гарри вытирает о джинсы измазанные чернилами пальцы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test