Translation for "initial steps" to russian
Translation examples
This important initial step has opened up new vistas of cooperation.
Этот важный начальный шаг открыл новые горизонты сотрудничества.
B. Initial steps in the planning, research and testing of a paperless census
В. Начальные шаги в процессе планирования, научной проработки и тестирования безбумажной переписи
The agreement regarding the agenda for the Jordanian-Israeli negotiations is a positive initial step.
Соглашение, касающееся повестки дня иорданско-израильских переговоров, является позитивным начальным шагом.
Initial steps towards the integration of environmental and sustainable development objectives in the policies of economic sectors;
e) начальные шаги по интеграции природоохранных целей и целей устойчивого развития в политику различных секторов экономики;
Initial steps were taken to move gradually towards such a mechanism and to upgrade the collection and processing of information and analysis in the Secretariat.
Были предприняты начальные шаги для постепенного продвижения к созданию такого механизма и для повышения возможностей Секретариата в деле сбора, обработки и анализа информации.
Initial steps such as these could eventually lead to a better, healthier society where all can coexist in harmony.
Начальные шаги, подобные этим, могут в конечном итоге привести к утверждению лучшего и более здорового мира, в котором все могут сосуществовать в условиях согласия.
Initial steps have also been taken to establish a roster of United Nations experts to support post-conflict needs assessments.
Предприняты также начальные шаги по составлению реестра экспертов Организации Объединенных Наций в поддержку проведения оценок потребностей в постконфликтный период.
74. I welcome the initial steps taken by the new Government of Iraq towards national reconciliation, reconstruction and political and security reform.
74. Я приветствую начальные шаги, сделанные новым правительством Ирака в сторону национального примирения, восстановления, а также политической реформы и реформы безопасности.
As one of the initial steps for achieving nuclear disarmament, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty must enter into force as soon as possible.
В целях ядерного разоружения в качестве одного из начальных шагов необходимо обеспечить скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
That is a commendable initial step.
Это -- первый шаг, и он достоин похвалы.
They have taken initial steps in this direction.
В этом направлении сделаны первые шаги.
We welcome the initial steps that the President has taken.
Мы приветствуем первые шаги, предпринятые Председателем.
The initial steps to achieve these goals were taken.
Первые шаги по достижению этих целей уже сделаны.
It is all the more urgent, then, that we take the initial step as soon as possible.
И тем более важно как можно скорее сделать первые шаги.
Initial steps had been taken to recruit candidates for appointment
Были сделаны первые шаги для набора кандидатов на эти должности
The report of the Secretary-General is an initial step in the right direction.
Доклад Генерального секретаря является первым шагом в правильном направлении.
This is an initial step towards creating new sectors of competitiveness.
Для них это является первым шагом на пути к созданию новых конкурентоспособных секторов.
Some initial steps to eliminate duplication and improve coordination have been taken.
Были сделаны первые шаги к ликвидации дублирования и улучшению координации.
The initial steps in this direction are found in the commissioning of country-paper writers.
Первым шагом в этом направлении является привлечение специалистов для подготовки страновых докладов.
I think the initial step was that we ended up having to collaborate in order to produce food.
Думаю, первым шагом было то, что возникла необходимость в сотрудничестве ради добычи пропитания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test