Translation for "inherent advantages" to russian
Inherent advantages
Translation examples
преимущества, присущие
65. The electrification of vehicle drivetrains presents an opportunity to significantly increase the efficiency of vehicles by utilizing certain inherent advantages of electric motors and batteries.
65. Электрификация трансмиссии транспортных средств позволяет значительно повысить их эффективность на основе использования некоторых преимуществ, присущих электродвигателям и аккумуляторам.
Emphasis is placed on applications whose technical and economic feasibility depend largely on the inherent advantages of satellite remote sensing over alternative means of data collection.
Основное внимание уделяется тем видам применения, технические и экономические возможности которых в значительной степени зависят от преимуществ, присущих спутниковому дистанционному зондированию по сравнению с другими методами сбора данных.
This would be in line with the transport policies of many European Governments that want to bring out the inherent advantages of each mode towards an efficient, safe and sustainable pan-European transport system.
Эта будет соответствовать транспортным стратегиям многих европейских правительств, которые хотят использовать преимущества, присущие каждому виду, для формирования эффективной, безопасной и устойчивой панъевропейской транспортной системы.
As it has been observed in previous reports of the UNECE group of experts, multimodal transport operations are not only increasingly being used in modern transport and trade procedures, especially for containerized cargo, but such operations, in particular if they involve combined transport, are also promoted through current transport policies in many European countries with the objective of exploiting as much as possible the inherent advantages of the various land transport modes (road, rail and inland water transport) towards sustainable transport development and relieving pressure from the increasingly overburdened European networks.
5. Как отмечалось в предыдущих докладах группы экспертов ЕЭК ООН, операции по мультимодальным перевозкам не только все шире используются в современной перевозочной и торговой практике, особенно в случае контейнеризированных грузов, но такие операции, в частности с применением технологий комбинированных перевозок, также стимулируются во многих европейских странах в рамках современных транспортных стратегий, чтобы в максимально возможной степени использовать преимущества, присущие различным видам внутреннего транспорта (автомобильному, железнодорожному и внутреннему водному транспорту), в целях обеспечения устойчивого развития транспорта и разгрузки все более интенсивно эксплуатируемых европейских сетей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test