Translation for "infostructure" to russian
Translation examples
5. The next wave of technology use can be said to advance the infrastructure towards an infostructure.
5. Можно определенно утверждать, что следующим технологическим этапом будет являться преобразование инфраструктуры в инфоструктуру.
The lack of infostructure for connecting parties in the port community is one of the main commonly observed shortcomings.
Одним из общих недостатков является недостаточное развитие инфоструктуры, необходимой для взаимодействия сторон, связанных с работой порта.
It is suggested that an investment in tools and the supporting infostructure will have a strong influence on the future ability of the Agency to meet its client requirements.
Мы считаем, что инвестиции в разработку инструментов и вспомогательной инфоструктуры окажут значительное влияние на будущую способность управления удовлетворять потребности своих пользователей.
13. A further customization of the CMM is used to indicate how tools may evolve in the coming years to become an integral part of the infostructure.
13. Целью дальнейшей адаптации МФЗ к нашим потребностям является изучение того, каким образом наши инструменты могут эволюционировать в ближайшие годы для того, чтобы стать неотъемлемой частью инфоструктуры.
6. The tangible result of establishing an infostructure is the availability of tools that embody a growing component of corporate knowledge of two kinds: libraries of reference material that can be reused from project to project; and templates for methods that incorporate best practices learned from experience.
6. Реальным результатом создания инфоструктуры является внедрение средств, охватывающих постоянно расширяющийся компонент компоративных знаний двух типов: библиотек справочных материалов, которые могут повторно использоваться в проектах, и эталонных методов, опирающихся на разработанную с учетом накопленного метода наилучшую практику.
The problems arising from the fragmented territory of some island countries are compounded by transport domination by conservative traders, feeder services to major trans-shipment centres abroad, insufficient collaboration between public and private sectors, and lack of transport infrastructure and infostructure.
Проблемы, связанные с раздробленностью территории некоторых островных стран, осложняются такими факторами, как доминирующее влияние, которое оказывают консервативные торговые компании на транспортный сектор, существование фидерных перевозок, связывающих эти страны с крупными перевалочными центрами в других странах, недостаточное сотрудничество между государственным и частным секторами и недостаточное развитие транспортной инфраструктуры и инфоструктуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test