Translation for "inexact" to russian
Inexact
adjective
Translation examples
(h) Provide information that is false or inexact".
h) представляют информацию, которая оказывается ложной или неточной>>.
In that example, the norm is exceedingly vague and the correspondence between indicator and norm will inevitably be inexact.
В этом случае норма сформулирована слишком расплывчато, и соответствие показателя этой норме неизбежно будет неточным.
The inexact nature of some definitions was identified, for example, as a problem by Human Rights Watch.
Например, неточность некоторых определений отмечалась как одна из проблем организацией <<Хьюман райтс уотч>>.
However, payroll administration data on educational levels and other background characteristics of employees are fairly inexact.
Однако бухгалтерские данные компаний об уровнях образования работников и другие биографические данные являются довольно неточными.
The representative of the NGO has also been intentionally inexact and used arguments that were not at all convincing and even false.
Помимо этого, представитель неправительственной организации намеренно выражался неточно и использовал неубедительные и даже ложные аргументы.
(a) The statement made in paragraph 31 of the report to the effect that the Ministry of Health had failed to provide escorts is inexact.
a) Содержащееся в пункте 31 доклада заявление о том, что министерство здравоохранения не выделило сопровождающих лиц, является неточным.
They have had to develop procedures for operating in an environment where thoroughness and fairness are absolutely essential and precedents are inexact and few.
Им пришлось разработать процедуры для функционирования в таких условиях, когда тщательность и добросовестность абсолютно необходимы, а прецеденты неточны и малочисленны.
We consider that the term "United Nations law", used in paragraphs 5.5 and 5.7, is an inexact definition that lacks universal acceptance.
В отношении использования выражения <<права Организации Объединенных Наций>> в пунктах 5.5 и 5.7 считаем, что это определение является неточным и не получило всеобщего признания.
We have further noted that when the report refers to problems of a practical nature, it does not deal with them in the appropriate context, thereby giving an inexact impression of the situation.
Мы далее отметили, что, когда в докладе говорится о проблемах практического характера, они не рассматриваются в нем в соответствующем контексте, в результате чего создается неточное впечатление о сложившейся ситуации.
3. In order to turn this inexact notion of insufficiency into a measure, which can be used to guide practical policy some standards have to be set for what is deemed sufficient.
3. Для того чтобы заменить неточное понятие недостаточности каким-либо показателем, который можно было бы использовать в качестве ориентира в практической политике, необходимо задать определенные стандарты того, что считать достаточным.
- Your map is inexact.
- Твоя карта неточна.
A polygraph is an inexact science.
Полиграф - неточная наука.
Human anatomy is an inexact science.
Человеческая анатомия - наука неточная.
Is it always that inexact, your work?
Это всегда настолько неточно, ваша работа?
Well, you know, microwaving is a pretty inexact science, Tim, so...
Ну, знаешь, микроволновые печи - это довольно неточная наука, Тим, так что...
No, and with the increase of temporal anomalies, the science has become even more inexact.
Нет, а с ростом временных аномалий процесс становится всё более неточным.
During the night she talked about her life and our marriage... in terms that were absolutely inexact!
Чудесная ночь! Она рассказала о своей жизни и о нашем браке с ней излагая абсолютно неточно.
- I have no doubt. But you realize producers do have discretion. And the art of casting strikes me as a very inexact science.
Я в этом не сомневаюсь, но вы ведь понимаете, что у продюсеров есть свобода выбора, и кастинг всегда казался мне очень неточной наукой.
You love perfection, which is interesting because you've chosen a career in an inexact science where the answers are never all right or all wrong, so... why are you here?
Ты любишь безупречность, что неожиданно, ведь ты выбрала карьеру в неточной науке, где ответы никогда не бывают однозначно верными или неверными. Так ... почему ты здесь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test