Translation for "industrial relations systems" to russian
Translation examples
The Danish industrial relations system is characterized by a high degree of "juridification".
150. Датская система производственных отношений характеризуется значительной степенью "юридификации".
The Australian Government's new, more balanced and fair industrial relations system is due to start in January 2010.
1.10 Предложенная правительством Австралии новая, более сбалансированная и справедливая система производственных отношений будет введена в действие в январе 2010 года.
66. As described above the AIRC fixes and adjusts minimum award wages under the federal industrial relations system.
66. Как указано выше, АКПО устанавливает и корректирует утвержденные минимальные уровни заработной платы в рамках федеральной системы производственных отношений.
110. As already mentioned, a trade union wishing to register under the federal industrial relations system must satisfy certain legislative requirements.
110. Как уже упоминалось, профсоюз, желающий зарегистрироваться в рамках федеральной системы производственных отношений, должен удовлетворять ряду законодательных требований.
ILO assistance has also been requested by the Palestinian Ministry of Labour to strengthen the labour administration and industrial relations system.
МОТ также получила запрос от палестинского министерства труда об оказании помощи в целях укрепления органов по вопросам труда и системы производственных отношений.
Legislative reforms had provided the framework for the spread of enterprise bargaining throughout the economy, while ensuring that the industrial relations system was accessible and fair to women.
Законодательные реформы обеспечили основу для распространения практики заключения трудовых соглашений на местах во всех отраслях экономики, при этом были приняты меры к тому, чтобы система производственных отношений была доступной и справедливой по отношению к женщинам.
1. Industrial relations systems in most of the economies in transition are still in the initial stages of development, and social protection systems need reforming to restore their financial sustainability.
1. Системы производственных отношений в большинстве стран с переходной экономикой по-прежнему находятся на начальных этапах формирования, а системы социальной защиты следует перестроить, с тем чтобы восстановить их финансовую устойчивость.
47. The period 1987-1996 witnessed a marked shift in the focus of the industrial relations system, from centralized wage fixation to a much greater focus on bargaining at the workplace or enterprise level.
47. В период 1987-1996 годов в системе производственных отношений наблюдался явный переход от централизованно установленной заработной платы к значительно более широкому внедрению договорных отношений на рабочих местах или на уровне предприятия.
111. Broadly, the statutory prerequisites for registration under the federal industrial relations system require a trade union to be a bona fide organization of employees; to have a minimum number of members (the Act lowered the number from 100 to 50 members); and to have rules which provide for specified matters such as the democratic election of officers, the management and control of the financial affairs of the organization, and the terms and conditions upon which a person may become or cease to be a member of the organization.
111. В целом, согласно нормативным требованиям для регистрации в рамках федеральной системы производственных отношений, профсоюз должен являться организацией работников bona fide; насчитывать минимальное число членов (согласно этому Закону оно было снижено со 100 до 50 человек); и иметь устав, оговаривающий конкретные аспекты его деятельности - демократические выборы должностных лиц, управление и контроль за финансовыми делами организации, порядок и условия вступления в организацию и выхода из ее рядов.
Broadly, the Government's long-term priorities include the nation's security; building a stronger Australia for the future through responsible economic management and economic reform to strengthen the country's long-term competitiveness through an education revolution; building a fairer Australia through a balanced and flexible industrial relations system; and preparing Australia for great global and domestic challenges, which includes developing a national action plan on climate change and reforming the national health system.
В широком плане долгосрочные приоритеты правительства включают обеспечение национальной безопасности; создание в будущем более сильного австралийского государства на основе ответственного управления экономикой и проведения экономической реформы в целях укрепления долгосрочной конкурентоспособности страны с помощью революции в сфере образования; построение более справедливого австралийского государства на основе сбалансированной и гибкой системы производственных отношений; и подготовку Австралии к серьезным вызовам на глобальном и национальном уровнях, которая предусматривает разработку национального плана по противодействию изменению климата и реформирование национальной системы здравоохранения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test