Translation for "industrial property rights" to russian
Translation examples
On the contrary, the move towards greater protection of industrial property rights is taking on international proportions.
Напротив, международный характер приобретает тенденция к усилению охраны прав промышленной собственности.
In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights.
В условиях глобального рынка расширяется диапазон правовых вопросов, связанных с правами промышленной собственности.
(d) in the disputes relating to copyrights and industrial property rights between parties referred to in item a) of this paragraph;
d) споры, связанные с авторскими правами и правами промышленной собственности, которыми обладают стороны, упомянутые в подпункте a) настоящего пункта;
2. Part I of the document describes the constitutional regime governing copyright; part II industrial property rights.
2. В первой части документа описывается конституционный режим, применяемый к авторскому праву; во второй части - права промышленной собственности.
It contains a series of norms effectively recognizing industrial property rights and protecting them in accordance with the requirements of today.
Этот закон содержит совокупность правовых норм, которые позволяют реально и эффективно признавать и охранять права промышленной собственности в соответствии с нынешними требованиями.
196. As regards the protection of author's rights and industrial property rights, citizens of other countries enjoy the same rights as Yugoslav citizens when they stem from international contracts and the principle of reciprocity.
196. Что касается охраны авторских прав и прав промышленной собственности, то граждане других стран пользуются теми же правами, что и граждане Югославии, если эти права основываются на международных контрактах и принципе взаимности.
The representative of the Patent Office explained that the Patent Office was the only authorised body to deal with the protection of industrial property rights, while the Ministry of Economy had no authority of granting IP rights.
Представитель Патентного бюро пояснил, что Патентное бюро является единственным ведомством, имеющим право решать вопросы, связанные с охраной прав промышленной собственности, а министерство экономики не уполномочено предоставлять права в области интеллектуальной собственности.
30. In the judicial proceedings instituted to claim industrial property rights for the registration and use of the Havana Club trademark after it was flagrantly stolen, Cuba has incurred expenses amounting to over $1 million.
30. В результате судебного процесса в защиту прав промышленной собственности, связанных с регистрацией и использованием марки "Havana Club", которая была бесстыдно украдена, кубинская сторона понесла расходы, превысившие 1 млн. долл. США.
27. Under the new Criminal Code that came into force on 1 September 2001, criminal sanctions will be applied only if an infringement of a copyright and neighbouring right (article 176) or industrial property right (Article 177) causes large-scale material damages.
27. В соответствии с новым Уголовным кодексом, который вступил в силу 1 сентября 2001 года, меры уголовного наказания применяются только в том случае, если нарушение авторского права и смежного права (статья 176) либо права промышленной собственности (статья 177) причиняет крупный материальный ущерб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test