Translation for "industrial integration" to russian
Translation examples
(b) The execution of industrial programmes and other modalities of industrial integration;
b) осуществление программ промышленного развития и других форм промышленной интеграции;
:: Industrial integration (engineering, textile, foodstuff, computer application industries, etc);
:: Промышленная интеграция (в области проектно-конструкторских работ, производства текстильной продукции, продуктов питания, производства компьютерных приложений и т. д.).
(i) Provide advice and information that will enable the Commission to formulate strategies for subregional and/or regional industrial integration;
i) предоставляет рекомендации и информацию, которые позволяют Комиссии разрабатывать стратегии субрегиональной и/или региональной промышленной интеграции;
Great possibilities existed for regional and subregional cooperation that could bring in synergies and better industrial integration.
Суще-ствуют большие возможности для сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях, задействовав которые можно добиться плодот-ворного взаимодействия и более высокого уровня промышленной интеграции.
The high proportion of medium- and high-technology products traded in East Asia reflects the high level of industrial integration within the region.
Большая доля средне- и высокотехнологичных изделий в торговом обороте стран Восточной Азии отражает высокий уровень промышленной интеграции стран этого региона.
73. In order to integrate Africa, and the developing countries in general, into the global economy and to reverse the process of marginalization, it was necessary first of all to achieve internal economic and industrial integration.
73. Для интеграции Африки, и в целом развивающихся стран, в мировую экономику и обращения вспять процесса маргинализации необходимо прежде всего обеспечить экономическую и промышленную интеграцию во внутреннем плане.
90. The critical issue is whether Africa as a whole can competitively and profitably be integrated into the global economy and thus exorcise its deepening marginalization, without first of all achieving internal economic and industrial integration.
90. Серьезный вопрос заключается в том, может ли Африка в целом быть интегрирована в глобальную экономику на условиях конкуренции и с выгодой для себя и тем самым освободиться от пут усугубляющейся маргинализации без необходимости добиваться сначала внутренней экономической и промышленной интеграции?
For example, Mexico's programme for industrial integration has established two centres to help SMEs identify supply chain opportunities, upgrade their capabilities, and identify and channel technical support, training and loans.
Так, в рамках мексиканской программы промышленной интеграции были созданы два центра, цель которых -- помочь МСП выйти на производственно-сбытовые цепочки, повысить их потенциал и выявить потребности в технической поддержке, профессиональной подготовке и займах и организовать предоставление соответствующих услуг.
(c) To help to promote productive and industrial integration among Member States, particularly among countries within the same economic bloc or integration area and with the potential to coordinate industrial policies and share productive and technological infrastructures;
c) содействовать развитию продуктивной промышленной интеграции между государствами-членами, особенно между странами, входящими в один и тот же экономический блок или сферу интеграции и имеющими возможности коор-динировать промышленную политику и совместно использовать производственно-технологические инфраструктуры;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test