Translation for "inductively" to russian
Inductively
adverb
Translation examples
Inductively coupled radio frequency plasma
Индуктивно-связывающая радиочастотная плазма
A - Reliability, lifetime, high inductive load
П - надежность, срок службы, высокая индуктивная нагрузка
In his view, law-making was both inductive and deductive.
По его мнению, процесс законотворчества является как индуктивным, так и дедуктивным процессом.
a. Inductively coupled plasma mass spectrometers (ICP/MS);
a. масс-спектрометры с ионизацией в индуктивно-связанной плазме;
The process inevitably will be inductive and fact-based, but the principles guiding it can be stated succinctly.
Этот процесс неизбежно будет индуктивным и эмпирическим, но можно сжато изложить его главные принципы.
(ii) Safety requirements for conductive and inductive charging including connectivity;
ii) требования к безопасности систем проводящей и индуктивной зарядки, в том числе возможности подключения;
A mercury temperature switch can handle a high inductive load, and has a quiet operation.
Ртутные температурные переключатели работают тихо и могут выдерживать высокую индуктивную нагрузку.
Mercury float switches can handle a high inductive load, and have quiet operation.
Ртутные поплавковые переключатели работают тихо и могут выдерживать высокую индуктивную нагрузку.
The Master's perfected the induction loop.
Мастер усовершенствовал петлю индуктивности.
Inductively coupled plasma mass spectrometry.
Масс-спектрометрия с индуктивно связанной плазмой.
You inductive flaws can follow your arson leads,
Идите по следу поджога, индуктивно ошибаясь.
Inductive-reasoning flaw... just because a firefighter is a thief doesn't make him an arsonist.
В этом индуктивном выводе недочёт — то, что пожарный крадёт не значит, что он и поджигает.
Okay, we're gonna start the induction now, and I want you to focus on that song.
Хорошо, мы начнем сейчас индуктивный метод, и я хочу, чтоб ты сконцентрировался на той песне.
It's not like the cosy... armchair logic, which is what the Surrealists were fighting against, of... shall we say... inductive reasoners.
Это не та уютная кабинетная логика, против которой выступали сюрреалисты , логика, скажем так, индуктивного мышления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test