Translation examples
Counters and inducement
Счетчики и побуждение
5.1.1. a two-stage inducement system starting with a low-level inducement (performance restriction) followed by a severe inducement (effective disablement of machine operation);
5.1.1 принцип двухступенчатой системы побуждения, предусматривающей первоначально побуждение при снижении уровня (ограничение эксплуатационных характеристик), а затем строгое побуждение (фактическое приведение агрегата в нерабочее состояние);
Warning and inducement are de-activated;
Системы предупреждения и побуждения отключены;
5. Operator inducement system
5. Система побуждения оператора
What inducements could we offer?
Какие побуждения могли бы нам предложить?
With little or no inducement, simply explode.
С практически без побуждения, просто взорваться.
They'll hit us with "conspiracy with an inducement to commit a crime."
Или нам вломят "сговор с побуждением к совершению преступления".
If our previous method was to induce memory by asking, "Can you recall,"
Если нашим предыдущим методом побуждения памяти был вопрос: "Можете ли вы вспомнить,"
Your next of kin will be informed, and incarcerated, as further inducement to honest financial transactions.
Ваш ближайший родственник будет проинформирован, и в заключении, как дальнейшего побуждения честным финансовых операций.
And Mr. Prakash, who, I fear is awaiting trial for sedition and inducement to murder.
...и мистера Пракаша, которого, боюсь ожидает судебное разбирательство за подстрекательство к мятежу и побуждение к убийству.
Did Ashley Marin, the mother of someone accused as an accomplice to this crime, offer any personal inducement to you to change your testimony to favor the defense?
Эшли Мэрин, мать девушки, обвиняемой, в соучастии этого преступления, использовала по отношению к вам, личные побуждения, чтобы вы изменили свои показания, в сторону защиты?
“He is, indeed; but, considering the inducement, my dear Miss Eliza, we cannot wonder at his complaisance—for who would object to such a partner?”
— Разумеется, это так. Но, принимая во внимание его побуждения, дорогая мисс Элиза, этому нельзя удивляться. Кто не был бы счастлив танцевать в паре с такой очаровательной дамой?
and though she would not place herself as his principal inducement, she could, perhaps, believe that remaining partiality for her might assist his endeavours in a cause where her peace of mind must be materially concerned.
И хотя его прежнюю склонность к ней она не могла считать главным его побуждением, остатки этого чувства могли все же способствовать его стараниям в деле, от которого столь сильно зависело ее душевное спокойствие.
Subsidies and fiscal inducements
Субсидии и финансовые стимулы
8. Deceptive Customer Inducement
8) Вводящие в заблуждение стимулы
This is a flagrant inducement for them to leave the country illegally.
Для них незаконный выезд из страны является позорным стимулом.
:: Professionals should be aware that they are often targets of attempts at improper inducements.
* Специалисты должны сознавать, что им зачастую пытаются предложить неподобающие стимулы.
That had induced a number of States to submit their overdue initial reports.
Для ряда государств это послужило стимулом представить просроченные первоначальные доклады.
This raises the risk premium faced by investors and therefore reduces the inducement to invest.
Это повышает надбавку за риск для инвесторов и соответственно уменьшает стимулы к инвестированию.
Restoring employment growth will be a strong inducement to the young to abandon the vocation of war.
Восстановление роста занятости будет мощным стимулом для того, чтобы молодежь отказалась от профессии под названием война.
The most effective inducement to return, however, would be the restoration of a climate of peace and security.
Самым эффективным стимулом к возвращению было бы, однако, восстановление атмосферы мира и безопасности.
With the right inducement.
Предложив достаточный стимул.
The gold was the inducement.
Стимулом было золото.
There is another inducement.
≈сть еще дополнительный стимул.
Now we need an inducement for Jordan.
Осталось придумать стимул для Иордании.
A small inducement for our 200 grand.
Маленький стимул для наших большщих дел.
No, the inducement is I'm asking.
Какой-нибудь стимул? Нет, достаточно того, что я прошу.
If you need something to induce your men into action,
Если тебе нужен стимул для твоих людей,
And at whose direction did you deliver this inducement?
"И по чей наводке вы решили отослать этот "стимул"?
We're holding out asylum as an inducement to get her talking.
Мы попридержали убежище в качестве стимула, чтобы разговорить ее.
I make the offer because... frankly, it's the only inducement I can think of.
Я предлагаю деньги, поскольку... откровенно говоря, другого стимула придумать не могу.
It is, indeed, a very powerful recruiting inducement.
Это лучшая приманка для вербовки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test