Translation examples
Acute respiratory diseases due to indoor and outdoor air pollution;
- острые респираторные заболевания, связанные с загрязнением воздуха внутри помещений и на улице;
These homes provide child-care programmes which include indoor and outdoor activities, educational programmes both inside or outside the homes, and other vocational-skill training programmes through extracurricular activities.
Такие дома функционируют на основе разработанных программ по уходу за детьми, которые включают в себя мероприятия, проводимые в помещениях и на улице, общеобразовательные программы, проводимые как в пределах, так и за пределами таких домов, а также другие программы по развитию навыков в зависимости от призвания каждого в ходе внеклассной работы.
the establishment of indoor and outdoor play areas in accommodation centres;
создание игровых площадок в помещениях и на открытом воздухе при центрах размещения;
They also have access to a wide range of indoor and outdoor recreational facilities, a shop, telephones and facilities for washing clothes.
Они имеют также доступ к различным возможностям проведения досуга в помещениях и на открытом воздухе, магазин, телефоны и условия для стирки белья и одежды.
16. The right to freedom of peaceful assembly, that is, to both organize and participate in indoor and outdoor peaceful assemblies, has long proven to be a key one in the context of elections.
16. Право на свободу мирных собраний как на их организацию в помещениях и на открытом воздухе, так и на участие в них, уже давно признается важнейшим в контексте выборов.
The degree of the problem varies with prevailing winds and thermal stratification patterns, urban geography, levels of industrialization and motorization and the incidence of indoor and outdoor human exposure.
Интенсивность проблемы зависит от господствующих ветров и моделей термального расслоения, городской географии, уровней индустриализации и механизации и воздействия на людей в помещениях и на открытом воздухе.
This new prison will provide a full range of facilities for personal development, education, training, medical, counselling, visiting and a range of indoor and outdoor recreation activities.
Эта новая тюрьма будет обеспечивать все возможности, необходимые для личного развития, образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, консультирования, посещений, а также проведения ряда мероприятий, связанных с организацией досуга и отдыха в помещении и на открытом воздухе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test