Translation for "indoor" to russian
Indoor
adjective
  • комнатный
  • домашний
  • происходящий в помещении
  • находящийся в помещении
  • находящийся внутри дома
  • происходящий внутри дома
Translation examples
Women and children are most often the victims of indoor air pollution.
Чаще всего жертвами комнатного загрязнения воздуха являются женщины и дети.
(b) A multi-purpose recreation centre to be used as an indoor lounge, an Internet cafe and bar, provided with indoor games such as table tennis, darts, board games and refreshments, a television set with a VCR/DVD player and accessories;
b) многоцелевой рекреационный центр для использования в качестве комнаты отдыха, интернет-кафе и бара с инвентарем и принадлежностями для комнатных игр, таких, как настольный теннис, дротики и разные настольные игры, с буфетом и телевизором с видеомагнитофоном/DVD-проигрывателем и принадлежностями;
Television programmes are broadcast in the VHF and UHF bands, which makes it possible to pick up signals through all types of available indoor or simple outdoor aerials.
Трансляция телепрограмм ведётся в метровом (МВ) и дециметровом диапазонах (ДМВ), что позволяет населению принимать сигналы на все виды выпускаемых телеприёмников на комнатные или простейшие наружные антенны.
19. Environmental problems that result from poverty include inadequate sanitation, lack of clean drinking water, high levels of indoor and outdoor particulate matter and air pollution.
19. Экологические проблемы, обусловленные нищетой, вызваны неадекватными санитарными условиями, нехваткой чистой питьевой воды, высокими уровнями загрязнения комнатного и атмосферного воздуха твердыми частицами.
Cannabis plants die soon after flowering, but indoor plants can be kept alive indefinitely using artificial light to prevent the plants from flowering in order to use them for taking cuttings.
Вскоре после цветения растение каннабис умирает, но комнатные растения могут оставаться живыми в течение неограниченного периода времени благодаря использованию искусственного освещения для предотвращения цветения растений с целью использования их для получения побегов.
In contrast, energy conservation, as reported in some publications, has been interpreted as that of reducing energy use by diminishing the level of energy services, e.g., by reducing indoor temperatures in space-heated areas to levels that require unreasonably warmer clothing.
В то же время в некоторых публикациях экономия энергии интерпретируется как сокращение потребления энергии на основе снижения уровня энергетического обслуживания, например, путем снижения комнатной температуры в обогреваемых помещениях до уровней, при которых работающим в этих помещениях сотрудникам приходится одеваться непомерно тепло.
Examples of measures employing technology at the household level include low-cost irrigation, embankment cropping, floating gardens and integrated farming systems in Bangladesh, and installing screens in homes to reduce indoor temperatures and to guard against insects in African countries.
Примеры мер применения технологии на уровне домашних хозяйств включают низкозатратное орошение, насыпное возделывание сельскохозяйственных культур, плавающие сады и комплексные системы земледелия в Бангладеш, а также установку в домах экранов для снижения комнатной температуры и защиты от насекомых в африканских странах.
Resources under this heading will provide for: replacement/ refurbishing of the spandrel glass panels and glass panes, vinyl floor tiles, doors and sheet-rock panels throughout the complex; the repair of blue stones, potholes and curbing; upgrade of hardware and software, as well as materials for the sign shop; the replacement/repair of the hardware and controllers for various doors; and maintenance for the lawns and gardens, replacement of diseased plants, maintenance of indoor and outdoor plants and installation of lawn sprinklers;
Средства по этой статье испрашиваются для замены/ремонта стеклянных панелей и оконных стекол, виниловой напольной плитки, дверей и гипсоцементных плит во всем комплексе; ремонта плит из синего камня, заделки выбоин и установки бордюров; модернизации технических и программных средств, а также материалов для трафаретной мастерской; замены/ремонта запоров и ограничителей дверей; для ухода за газонами и выполнения садово-парковых работ; замены больных растений, ухода за комнатными и уличными растениями, а также установки разбрызгивателей для полива газонов;
Resources under this heading provide for the replacement and/or refurbishment of spandrel glass panels and glass panes, vinyl floor tiles, doors and sheetrock panels throughout the complex; the repair of blue stones, potholes and curbing; the upgrading of hardware and software, as well as of materials for the sign shop; the replacement or repair of the hardware and controllers for various doors; and maintenance of the lawns and gardens, replacement of diseased plants, maintenance of indoor and outdoor plants and installation of lawn sprinklers;
Средства по этой статье испрашиваются для замены и/или ремонта стеклянных панелей и оконных стекол, виниловой напольной плитки, дверей и гипсоцементных плит во всем комплексе; ремонта плит из синего камня, заделки выбоин и установки бордюров; модернизации технических и программных средств, а также материалов для трафаретной мастерской; замены или ремонта запоров и ограничителей дверей; для ухода за газонами и выполнения садово-парковых работ, замены больных растений, ухода за комнатными и уличными растениями, а также установки разбрызгивателей для полива газонов;
I'm an indoor person.
Я комнатное создание.
Use your indoor "whoo."
- Используй комнатное "вуу"
I'm an indoor person, Liv.
Я комнатное создание, Лив.
He wants to buy 8 yards of indoor.
Он хочет купить 8 ярдов комнатного.
You strike me as more of an indoor nerd.
Я всегда считала тебя комнатным батаном.
Uh, "indoor carpet" is Felix's code word for cocaine.
"Комнатный ковер" это кодовое слово Феликса для кокаина
He's hiding the indoor swing and I'm the child.
- Он прячет комнатные качели, и это я-то ребенок.
Can you... can you hook me up with 8 yards of the indoor?
Ты можешь... можешь подкинуть 8 ярдов комнатного?
I'm seeing how the indoor temperature suits them.
Я наблюдаю за тем, подходит ли им пребывание при комнатной температуре.
He was an indoor bird. He didn't have a chance.
Ее воспитали, как комнатную птичку, у нее не было шансов.
There is also evidence that PCP contained in indoor dust contributes to thyroid hormone disruption.
Кроме того, существуют свидетельства того, что ПХФ, содержащийся в домашней пыли, способствует разрушению гормонов щитовидной железы.
(g) Poor and inefficient household energy-use practices and the associated indoor air pollution;
g) нерациональность и неэффективность методов использования энергии в домашних хозяйствах и связанное с ними загрязнение воздуха в помещениях;
"Indoor works," by contrast, are household chores, which ostensibly require less input of strength.
"Работы внутри дома", напротив, предполагают выполнение домашних обязанностей, которые теоретически требуют меньших затрат физической силы.
:: Providing regular updates on the linkages between household energy, indoor air pollution and health
:: Регулярное представление обновленной информации о взаимосвязи между использованием энергоресурсов домашними хозяйствами, загрязнением воздуха внутри помещений и состоянием здоровья населения
32. How would you rate the general acceptance / refusal of DDT for indoor-application by the households (please tick as appropriate)?
32. Как вы оцениваете общую приемлемость ДДТ/отказ от использования ДДТ внутри помещений в домашних хозяйствах (просьба пометить соответствующую графу в таблице)?
Ninety per cent of rural households rely on traditional energy sources for cooking and heating with associated indoor air pollution.
Девяносто процентов домашних хозяйств в сельских районах используют для приготовления пищи и обогрева традиционные источники энергии, что приводит к загрязнению воздуха внутри помещений.
The social services' prostitution groups also work to establish contact with people who are exploited in indoor as well as outdoor prostitution.
Группы по оказанию социальной помощи проституткам также ведут работу по установлению контактов с лицами, подвергающимися эксплуатации, будучи занятыми в уличной и домашней проституции.
Indoor cultivation continues to expand, with several countries emerging as important producers that supply their local market as well as the international market.
Культивирование в домашних условиях продолжает расширяться, причем несколько стран стали крупными производителями, обеспечивающими поставки на свой местный рынок, а также на международный рынок.
Millions of children continue to die unnecessarily each year for lack of health care, clean water, a safe indoor environment or adequate nutrition.
Миллионы детей, которые могли бы жить, ежегодно умирают изза отсутствия медицинского обслуживания, чистой воды, безопасных домашних условий или достаточного питания.
- Indoor or outdoor?
- Домашнюю или уличную?
That's an indoor dog.
Это домашний пес.
With no indoor plumbing,
Без домашнего водопровода
Indoor work for me.
Домашняя работа для меня
He is an indoor cat.
Он домашняя кошка.
He's dressed in indoor clothes.
Одет в домашнюю одежду.
You're an indoor kitty now.
Теперь ты домашняя кошечка.
Oh! Mr. Jojo is an indoor cat!
Мистер Джоджо - домашний кот!
They barely have indoor plumbing.
У них там и домашней сантехники нет.
You had an indoor pool.
Моя тетя сказала, что ты в своем домашнем бассейне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test