Translation for "individual organisms" to russian
Translation examples
Following severe accidents, however, damage has been observed in individual organisms and populations.
Однако после нескольких серьезных аварий наблюдался ущерб отдельным организмам и популяциям.
Variation in the status of individual organism (age, sex, reproductive stage, body size, lipid content, etc.).
Различия в статусе отдельных организмов (возраст, пол, репродуктивная стадия, величина тела, содержание липидов и т.п.)
Most understanding of biological impacts due to ocean acidification is derived from studies of individual organism responses.
Большая часть знаний о биологических последствиях, вызываемых закислением океана, вытекает из исследований, посвященных реакциям отдельных организмов.
Ecological effects resulting from a spill may include physical and chemical changes in habitats; changes in growth, physiology and behaviour of individual organisms and species; toxicity and increased mortality in individual organisms and species; and destruction and modification of entire communities of organisms through the combined effects of toxicity and smothering.
Экологические последствия, возникающие в связи с разливом, могут включать в себя физические и химические изменения среды обитания; изменения роста, физиологии и поведения отдельных организмов и видов; токсическое заражение и повышение смертности отдельных организмов и видов; и уничтожение и модификация целых сообществ организмов в результате совокупного воздействия токсичности и удушающего эффекта.
In particular, it is not clear how impacts on individual organisms will propagate through marine ecosystems, or if marine food webs can reorganize themselves to make up for the loss of some key elements.
В частности, неясно, как будет распространяться воздействие на отдельные организмы в масштабах морских экосистем и могут ли морские пищевые цепочки реорганизовываться в порядке адаптации к утрате некоторых ключевых элементов.
She emphasized that, even if the effects of ocean acidification on a species or an ecosystem could not be directly studied, reducing other stressors, including nitrogen pollution from run-off, sedimentation from dredging, and harvest pressures, would help to alleviate the effects of ocean acidification on individual organisms.
Она подчеркнула, что, даже если прямое изучение воздействия закисления океана на какой-либо вид или экосистему не представляется возможным, сокращение других стрессов, включая загрязнение азотом от стоков, седиментация после драгирования и промысловые факторы, поможет смягчить последствия закисления океана для отдельных организмов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test