Translation for "individual orders" to russian
Translation examples
Direct personal and telephone contacts with users who report to the central information centre and voivodship information points, which specialise in making information available to individual order;
прямые личные и телефонные контакты с пользователями, которые обращаются в центральный информационный центр и информационные центры воеводств, специализирующиеся на предоставлении информации по индивидуальным заказам;
The knitting cooperative established under the Agency's Palestinian Women's Initiative Fund in Nahr el-Bared was producing good quality, reasonably priced goods, though as yet only primarily for individual orders.
Открытая при содействии Фонда инициатив в интересах палестинских женщин мастерская по производству трикотажных изделий в Нахр-эль-Бареде производила высококачественную и сравнительно недорогую продукцию, однако пока в основном лишь по индивидуальным заказам.
Therefore, the business policy of the Czech Railways shall be focused in the goods transport on strong development potentials of transports and concentration of railway traffic flows, the provision of transports of individually ordered train loads, priority transports of individual wagon loads with guaranteed term of submission and delivery, the development of combined transport, particularly unaccompanied transport, in the passenger transport on the increase in tariffs to the standard of the competitors, the provision of high quality transportation in terms of comfort and frequency of connections, the provision of dense suburban transport with timetables providing for the traffic spacing.
В этой связи хозяйственная политика Чешских железных дорог в секторе грузовых перевозок будет сосредоточена на расширении потенциальных возможностей перевозок, концентрации железнодорожных грузопотоков, использовании системы отправки поездов по индивидуальному заказу, приоритетных перевозках повагонными отправками с гарантированными сроками доставки и развитии комбинированных перевозок, в частности несопровождаемых грузов, а в секторе пассажирского транспорта основное внимание будет уделяться повышению тарифов до уровня конкурентов, предоставлению высококачественных услуг с точки зрения комфорта и регулярности поездок и введению графиков движения на пригородном транспорте для упорядочения перевозок в наиболее напряженные периоды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test