Translation examples
(d) NGOs would like procedures and practices regarding PPIF to be more formalized, so that they do not depend on the will of the particular ministry or even individual official involved.
d) НПО считают, что процедуры и практика, касающиеся УОМФ, должны быть более формализованными, чтобы они не зависели от воли конкретного министерства и даже от воли отдельного чиновника.
He asked whether deportation in such cases was systematic or whether it depended on the interpretation by individual officials of the relevant legislation.
Он спрашивает, является ли систематической в таких случаях депортация или она зависит от толкования того или иного закона отдельными должностными лицами.
Violations by individual officials of the Colombian armed forces have also been reported, in clear contravention of Government policy.
Сообщалось также о нарушениях, совершенных отдельными должностными лицами Вооруженных сил Колумбии, что явно противоречит политике правительства.
16. The "helicopter overview" offered by the expert team provided a perspective which was (naturally) much broader than that which individual officials might possess.
16. "Взгляд сверху", представленный группой экспертов, открыл гораздо более широкую перспективу, чем та, которую могут иметь отдельные должностные лица.
A main challenge for the organizations is to avoid losing the knowledge gained by individual officials and staff in general, thus risking losses in the organizations' institutional memories.
85. Важной задачей для организаций является избежание утраты знаний, генерируемых отдельными должностными лицами и сотрудниками в целом, и тем самым потери институциональной памяти организации.
The rationale is that if the Staff Committee is not able to file suit, the only way to preserve common rights and interests of staff is to allow individual officials to act as representatives.
Основанием для этого является тот факт, что, если Комитет по персоналу не в состоянии выступить заявителем иска, единственная возможность защитить общие права и интересы сотрудников состоит в том, чтобы разрешить отдельным должностным лицам действовать в качестве его представителей".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test