Translation for "indicated that be" to russian
Indicated that be
  • указано, что будет
Translation examples
указано, что будет
[I indicated that] ...
<<[Я указал на то, что]...
New text is indicated in bold italics while deletions are indicated by strikethrough.
Новый текст указан жирным курсивом, а удаления указаны зачеркиванием.
(please indicate)
(просьба указать)
It is sufficient to indicate:
При этом достаточно указать:
He indicated the cauldron nearest the Slytherin table.
Он указал на котел рядом со столом слизеринцев.
Harry was already hurrying to the place that Ron had indicated.
Гарри уже сорвался с места и бежал туда, куда указал Рон.
She indicated the black rats, who promptly started skipping again.
Она указала на черных крыс, которые тут же весело запрыгали.
“Sit down, Harry,” said Fudge, indicating a chair by the fire.
Фадж указал на стул возле камина: — Садись, Гарри.
Harry sat down, took the square parcel she had indicated, and unwrapped it.
Гарри сел, взял квадратный сверток, на который она указала, развернул его.
They caught it in the bottles as Professor Sprout had indicated, and by the end of the lesson had collected several pints.
Они аккуратно собирали ее в указанные профессором Стебль склянки, так что к концу занятия набралось несколько литров.
Harry looked around at him once more, and saw him indicating the large chunk out of his nose to Dumbledore.
Гарри снова наклонился вперед и увидел, как сосед указал Дамблдору на свой изуродованный нос.
on the contrary, at Hermione’s words, they had all raised their wands again and were pointing in the direction she had indicated, squinting through the dark trees.
напротив, после слов Гермионы они опять подняли волшебные палочки и прицелились в том направлении, которое она указала, вглядываясь в темноту за деревьями.
Meanwhile Remus”—he indicated Lupin—“Arthur”—he pointed toward Mr. Weasley, sitting at the Gryffindor table—“and I will take groups into the grounds.
Тем временем Римус, — он указал на Люпина, — Артур, — он махнул в сторону мистера Уизли, сидевшего за столом Гриффиндора, — и я поведем свои группы на территорию вокруг замка.
Now, when the champions’ names are called, I would ask them please to come up to the top of the Hall, walk along the staff table, and go through into the next chamber”—he indicated the door behind the staff table—“where they will be receiving their first instructions.”
Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test