Translation for "indian systems" to russian
Translation examples
It was realized that Indian System of Medicine and Homeopathy, which includes Ayurveda, Siddha, Unani, Homeopathy and therapies such as Yoga and Naturopathy, could play an important role in the prevention and management of these disorders.
Было признано, что индийская система медицины и гомеопатии, которая включает в себя аюрведу, сиддху, унани, гомеопатию и такие терапевтические методы, как йога и натуропатия, может сыграть важную роль в профилактике и борьбе с подобными расстройствами.
510. In order to mainstream and give a focused attention to this branch, a separate department of Indian System of Medicine and Homeopathy was setup in 1995 under the Ministry of Health and Family Welfare.
510. Для того чтобы всесторонне учитывать эту проблематику и уделять целенаправленное внимание этому направлению развития, в 1995 году был создан отдельный департамент индийской системы медицины и гомеопатии (ИСМГ) в рамках Министерства здравоохранения и благосостояния семьи.
Four apex research councils have also been established to initiate aid, guide, develop and coordinate scientific research in various aspects of Indian Systems of Medicine and Homeopathy, financed by the government.
Что касается фундаментальных исследований, то были созданы четыре головных совета для того, чтобы инициировать, оказывать поддержку, руководить, разрабатывать и координировать научные исследования в различных сферах Индийской системы медицины и гомеопатии, финансируемые правительством.
12. Introduction: In describing the financial aspects related to Terrorism, some broad features of the Indian system need to be underlined; on the financial side traditionally there has been a highly regulated approach to foreign currency transactions and banking.
12. Введение: При рассмотрении финансовых аспектов терроризма необходимо подчеркнуть некоторые общие черты, присущие индийской системе: в финансовой сфере традиционно применяется отличающийся высокой степенью регламентирования подход к сделкам и банковским операциям с иностранной валютой.
485. For the first time a separate National Policy on Indian Systems of Medicine and Homeopathy - 2002 was formulated to promote good health, expand the out reach and to ensure affordable ISM & H services to the people, as also integrate ISM & H in health care delivery systems in the national programmes.
485. Впервые была разработана отдельная национальная стратегия 2002 года по индийским системам медицины и гомеопатии в целях улучшения состояния здоровья, расширения сферы охвата населения доступными услугами ИСМГ, а также интеграции ИСМГ в системы медицинского обслуживания в национальных программах.
52. Mr. GUPTA (India), responding to the question on arrangements for supervision of places of detention and for investigation of complaints, said that under the Indian system each state had its own prison manual, under which district judges were required to make regular inspections of prisons.
52. Г-н ГУПТА (Индия), отвечая на вопрос о мерах по контролю за местами содержания под стражей и расследованию жалоб, говорит, что согласно индийской системе каждый штат имеет свои собственные правила содержания в тюрьмах, в соответствии с которыми окружные судьи должны проводить регулярные инспекции тюрем.
There were also 61 schools based on the British education system, 31 based on the United States system, 67 based on the Indian system, 61 based on the Pakistani system, 4 based on the Filipino system, 4 based on the French system, 6 based on the Iranian system, 6 based on the Canadian system and 3 based on the Armenian system.
Насчитывается также 61 школа, где образование построено на британской системе, 31 школа, где обучение построено на системе Соединенных Штатов, 67 школ на базе индийской системы, 61 школа на основе пакистанской системы, 4 школы на основе филиппинской системы образования, 4 школы на основе французской системы, 6 школ на основе иранской системы, 6 школ на основе канадской системы и 3 школы на основе армянской системы образования.
But Al-Khwarizmi and his colleagues went further than just translating the Indian system into Arabic.
Но Аль-Хорезми со своими коллегами пошел еще дальше, чем просто перевод Индийской системы на арабский язык.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test