Translation for "india indonesia and" to russian
Translation examples
4. The present report covers the first three mid-term reviews carried out between January-June 1993, namely those of the country programmes for India, Indonesia and Zambia.
4. Настоящий доклад охватывает первые три среднесрочных обзора, проведенных в январе-июне 1993 года, а именно - среднесрочные обзоры страновых программ для Замбии, Индии и Индонезии.
By 1 September, the date of the official handover of duties from IEMF to MONUC, 2,400 MONUC soldiers (Bangladesh, India, Indonesia, Pakistan, Uruguay) had taken up positions in Bunia.
К 1 сентября -- дате официального перехода полномочий от ВЧМС к МООНДРК свои позиции в Буниа заняли 2400 военнослужащих МООНДРК (из Уругвая, Бангладеш, Пакистана, Индии и Индонезии).
It covers the mid-term reviews of the country programmes for India, Indonesia and Zambia, addresses the programme issues arising from those reviews and provides current information on the resource situation.
В нем содержатся среднесрочные обзоры страновых программ для Замбии, Индии и Индонезии, рассматриваются вопросы программ, возникшие в рамках этих обзоров, и содержится текущая информация о положении с ресурсами.
Abstaining: Burundi, Cameroon, China, Cuba, Democratic Republic of the Congo, India, Indonesia, Kenya, Madagascar, Malaysia, Niger, Pakistan, Qatar, Russian Federation, Syrian Arab Republic, Thailand, Venezuela, Viet Nam, Zambia.
Воздержались: Бурунди, Венесуэла, Вьетнам, Демократическая Республика Конго, Индия, Замбия, Индонезия, Камерун, Катар, Кения, Китай, Куба, Мадагаскар, Малайзия, Нигер, Пакистан, Российская Федерация, Сирийская Арабская Республика, Таиланд.
52. Indigenous peoples in Asia have been especially hard hit by the armed conflicts that have plagued more than a few countries in the region since independence, as shown by the recent or ongoing conflicts in Bangladesh, Myanmar, Nepal, north-eastern India, Indonesia and the Philippines.
52. Коренные народы Азии особенно пострадали в результате вооруженных конфликтов, которые возникли после достижения независимости во многих странах региона, о чем свидетельствуют недавние или все еще продолжающиеся конфликты в Бангладеш, Мьянме, Непале, на северо-востоке Индии, в Индонезии или на Филиппинах.
48. Mr. Sadykov (Kazakhstan) said that Afghanistan, India, Indonesia and Viet Nam had become sponsors of draft resolution A/C.6/62/L.8 on observer status for the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia in the General Assembly.
48. Г-н Садыков (Казахстан) говорит, что Афганистан, Вьетнам, Индия и Индонезия стали соавторами проекта резолюции A/C.6/62/L.8 о предоставлении Совещанию по взаимодействию и мерам доверия в Азии статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
The ESMAP experience in six emerging economies - Brazil, China, India, Indonesia, Mexico and South Africa - has shown that structured and integrated engagement across the national economy on low-carbon development is highly beneficial, facilitates better dialogue, and increases national competitiveness.
Опыт ЭСМАП в шести развивающихся странах − Бразилии, Индии, Китае, Индонезии, Мексике и Южной Африке − показал, что структурированное и комплексное участие всех секторов национальной экономики в низкоуглеродном развитии является в высшей степени благоприятным, способствует улучшению диалога и повышению национальной конкурентоспособности.
Some UNICEF field offices, such as those in Argentina, India, Indonesia and Zambia, are using the preparations for upcoming global meetings, particularly the International Conference on Population and Development and the Fourth World Conference on Women, as opportunities for emphasizing gender dimensions in their programmes.
В ряде периферийных отделений ЮНИСЕФ, в частности в Аргентине, Замбии, Индии и Индонезии, проведение мероприятий по подготовке к предстоящим всемирным совещаниям, в частности к Международной конференции по народонаселению и развитию и четвертой Всемирной конференции по положению женщин, используется в качестве возможности для уделения более пристального внимания гендерным аспектам в своих программах.
69. According to the information received, defenders have been the victims of death threats and other threats and intimidation in: Algeria, Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brazil, Colombia, Democratic Republic of the Congo, Guatemala, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Kenya, Mexico, Namibia, Pakistan, Paraguay, Peru, Sri Lanka, Tunisia, Turkey and Zimbabwe.
69. Согласно получаемой информации правозащитники стали жертвами угроз убийством и других угроз и запугивания в: Алжире, Аргентине, Бангладеш, Боливии, Бразилии, Гаити, Гватемале, Гондурасе, Демократической Республике Конго, Индии, Зимбабве, Индонезии, Кении, Колумбии, Мексике, Намибии, Пакистане, Парагвае, Перу, Тунисе, Турции и Шри-Ланке.
India, Indonesia, European Union
Индия, Индонезия, Европейский союз
Government observers: India, Indonesia
Наблюдатели от правительств: Индия, Индонезия
Members: China, India, Indonesia, Philippines
Члены Комиссии: Индия, Индонезия, Китай, Филиппины
Members: Algeria, India, Indonesia, Venezuela
Члены Комиссии: Алжир, Венесуэла, Индия, Индонезия
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test