Translation for "indescribable" to russian
Indescribable
adjective
Translation examples
Our people underwent indescribable suffering, but we did it.
Наши народы подверглись неописуемым страданиям, но мы выполнили эту просьбу.
The experiences are indescribable: enthusiasm, the convergence of hopes and yearnings, an awakening of the senses.
Переживаемое неописуемо: энтузиазм, слияние надежд и устремлений, пробуждение чувств.
Inter-State and intra-State conflicts have caused indescribable human suffering.
В результате межгосударственных и внутригосударственных конфликтов люди подвергаются неописуемым страданиям.
Instead, Israel had continued to terrorize, humiliate and punish them, causing them indescribable suffering.
Но Израиль продолжал терроризировать палестинцев, унижать их, наказывать и причинять им неописуемые страдания.
Faced with indescribable conflicts, the leaders of the world decided to do away once and for all with war.
Перед лицом неописуемых конфликтов лидеры мира приняли решение покончить раз и навсегда с войной.
A resumption of large-scale civil strife would be an indescribable disaster which must be avoided.
Возобновление крупномасштабных гражданских беспорядков стало бы неописуемым бедствием, которого необходимо избежать.
143. The civil war in Croatia caused indescribable suffering to Croatian citizens, Serbs and Croats alike.
143. Гражданская война в Хорватии принесла неописуемые страдания гражданам Хорватии, как сербам, так и хорватам.
Four people, who endured indescribable degradation and suffering, died shortly after being released.
Четыре человека, перенесшие в армянском плену неописуемые издевательства и страдания, умерли вскоре после освобождения.
I observed indescribable human rights violations, worse than what we experienced in apartheid South Africa.
Я был свидетелем неописуемых нарушений прав человека, еще хуже тех, что мы пережили в Южной Африке апартеида.
Sixty summers have passed since Hiroshima and Nagasaki suffered the indescribable horrors of nuclear devastation.
Прошло 60 лет со времени атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, которые испытали на себе неописуемые ужасы ядерного уничтожения.
That cruch... indescribable.
Этот хруст... неописуемо.
An unbreakable, indescribable bond.
Нерушимая и неописуемая.
-It's indescribable. Liquid music.
Ќечто неописуемое. ∆идка€ музыка.
It says "indescribable beauty."
Тут написано "неописуемой красоты."
It's something quite indescribable.
Это что-то неописуемое.
The feeling was, indescribable.
Неописуемое чувство наполняло меня.
At last the tapping recommenced, and, to our indescribable joy and gratitude, died slowly away again until it ceased to be heard. «Mother,» said I, «take the whole and let's be going,» for I was sure the bolted door must have seemed suspicious and would bring the whole hornet's nest about our ears, though how thankful I was that I had bolted it, none could tell who had never met that terrible blind man.
И наконец опять послышалось постукиванье палки. К нашей неописуемой радости, оно теперь удалялось и скоро замерло. – Мама, – сказал я, – бери все, и бежим скорей. Я был убежден, что запертая на засов дверь показалась слепому подозрительной, и побоялся, что он приведет сюда весь свой осиный рой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test