Translation for "independent individuals" to russian
Translation examples
(a) Arbitration: an independent individual or body decides on the dispute;
a) арбитраж - разрешение спора независимым лицом или органом;
Any independent individual involved in such activities should have an impartial, unbiased attitude and avoid conflicts of interest.
Любое независимое лицо, участвующее в такой деятельности, должно проявлять беспристрастность и непредвзятость и избегать конфликта интересов;
The report of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), in particular, emphasizes the growing importance of full citizenship for women as independent individuals.
В докладе Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) подчеркивается, в частности, растущее значение полноправного гражданства для женщин как независимых лиц.
Any independent individual involved in such activities should have an impartial, unbiased attitude and avoid conflict of interest, as well as work in compliance with professional standards.
Любое независимое лицо, участвующее в такой деятельности, должно проявлять беспристрастность и непредвзятость и избегать конфликта интересов, а также работать в соответствии с профессиональными нормами.
She asked if the State party remained convinced that ISA internal inquiries were the best method for investigating allegations of ISA misconduct and whether it had considered entrusting that type of investigation to independent individuals authorized by the security services.
Остается ли убежденным государство-участник в том, что внутренние процедуры ИУБ являются наиболее подходящими для проведения расследований утверждений о насилии, совершенном служащими ИУБ и не планирует ли оно поручить такой вид расследований независимым лицам, уполномоченным службами безопасности?
(f) Independence means the necessary conditions of integrity and freedom from interference in determining the scope, performing the functions and communicating the findings of internal audit, evaluation and investigation activities (any independent individual involved in such activities should have an impartial, unbiased attitude and avoid conflict of interest);
f) независимость означает необходимые условия неприкосновенности и свободы от вмешательства при определении сферы охвата, выполнении функций и распространении заключений по итогам внутренней ревизии, оценки и расследований (любое независимое лицо, участвующее в такой деятельности, должно проявлять беспристрастность и непредвзятость и избегать коллизии интересов);
45. The Commission on Human Rights and the Economic and Social Council have established a number of extra-conventional procedures and mechanisms -- also called the special procedures -- that have been entrusted either to working groups composed of experts acting in an individual capacity or to independent individuals variously designated as special rapporteurs, representatives or experts.
45. Комиссия по правам человека и Экономический и Социальный Совет создали ряд процедур и механизмов вне рамок существующих конвенций (также именуются специальными процедурами), заниматься которыми было поручено либо рабочим группам в составе экспертов, действующих в их личном качестве, либо независимым лицам, назначаемым в качестве специальных докладчиков, представителей или экспертов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test