Translation for "independent central bank" to russian
Translation examples
An independent central bank is no panacea, and runs the danger of imparting an unhelpful deflationary bias to macroeconomic policy.
Наличие независимого центрального банка не является панацеей и несет в себе опасность навязывания ничем не оправданного дефляционного уклона в макроэкономической политике.
Much as in the interwar years, leaving the management of cycles to flexible labour markets and independent central banks has not proved successful.
Как и в годы между мировыми войнами, передача функции управления циклами гибким рынкам рабочей силы и независимым центральным банкам не принесла больших успехов.
Under this monetary regime, an independent central bank commits itself to price stability by publicly announcing the level of inflation it will permit.
В соответствии с этим кредитно-денежным режимом независимый центральный банк обязуется поддерживать стабильный уровень цен, официально объявляя о том, какой уровень инфляции он будет считать допустимым.
The private sector voiced its appreciation of the Government's efforts to improve the economy through a strong independent central bank and sound economic institutions.
92. Представители частного сектора выразили удовлетворение в связи с усилиями правительства по улучшению экономического положения с помощью крепкого независимого центрального банка и эффективных экономических институтов.
In recent years, a singular emphasis on targeting inflation has come to dominate debates on macroeconomic policy with strong calls to leave monetary and foreign exchange policies to an independent central bank.
В последние годы при обсуждении вопросов макроэкономической политики особое внимание уделяется борьбе с инфляцией и раздаются все более настойчивые призывы возложить функцию валютного регулирования и контроля за обменными курсами на независимый центральный банк.
(a) Licensing versus regulation of banks: when asked whether central banks or ministries of finance were the preferred agency, Mr. Ncube replied that this depends on individual circumstances, but highlighted the importance of having independent central banks and of putting both licensing and regulation functions under one agency, be it the central bank or the ministry of finance;
a) лицензирование в отличие от регулирования банков: отвечая на вопрос о том, отдается ли предпочтение центральным банкам или же министерствам финансов, гн Нкубе сообщил, что это зависит от конкретных обстоятельств, указав вместе с тем на важность наличия независимых центральных банков и объединения функций лицензирования и регулирования в рамках одного учреждения, будь то центральный банк или министерство финансов;
These include the following developments: (a) election laws and the process of electoral management were overhauled in 1999, leading to general elections; (b) new laws on regional autonomy have been enacted, in order to help decentralize administration and distribute funds to the district level; (c) the media/press industry was liberated from an arbitrary regulatory process; (d) new laws have been formulated to strengthen the accountability of public service, including the ratification of anti-corruption legislation; (e) laws to revise the relationship between the executive and judiciary branches of Government have been passed as part of the efforts to create a workable checks-and-balances mechanism; and (f) legislation to create an independent Central Bank has also been passed.
Были осуществлены следующие мероприятия: a) в 1999 году были полностью пересмотрены избирательное законодательство и процесс регулирования выборов, после чего были проведены всеобщие выборы; b) были приняты новые законы по вопросу о региональной автономии в целях содействия децентрализации органов управления и распределения средств на уровне округов; с) были сняты произвольные ограничения на свободу средств массовой информации/прессы; d) были разработаны новые законы, направленные на укрепление подотчетности государственной службы, включая ратификацию законодательства о борьбе с коррупцией; e) в рамках усилий по созданию действенного механизма обеспечения взаимозависимости и взаимоограничения властей были приняты законы, направленные на пересмотр взаимоотношений между исполнительной и судебной властями; и f) было также принято законодательство о создании независимого центрального банка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test