Translation for "independent audit" to russian
Translation examples
All limited liability companies to be subject to independent audit.
Независимый аудит проводится во всех компаниях с ограниченной от-ветственностью.
It encompasses independent auditing to ensure that standards are met.
Система включает в себя независимый аудит, обеспечивающий соблюдение разработанных стандартов.
It carries out these activities through two by-laws: the law on independent audit of banks and authorization of independent audit firms.
Оно осуществляет эти полномочия в соответствии с двумя законами: законом о независимом аудите банков и о предоставлении разрешений на работу независимых аудиторских фирм.
An external independent audit was mandatory every five years in order to ensure adherence.
В соответствии с нормами внешний независимый аудит обязателен к проведению каждые пять лет.
The External Auditor makes independent audits of the funds, assets and accounts of the Organization annually or as deemed necessary.
Внешний ревизор проводит независимый аудит средств, активов и счетов Организации ежегодно, а также тогда, когда это может быть необходимо.
As noted above, banks and financial institutions are regulated by BRSA, and thus this agency oversees independent audit processes of such institutions.
43. Как отмечалось выше, банки и финансовые учреждения регулируются АБРН, и, таким образом, это агентство контролирует независимый аудит таких учреждений.
The United Nations Board of Auditors conducts an external and independent audit which is reviewed by the Executive Board as well as the Fifth Committee of the General Assembly.
Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций проводит внешний и независимый аудит, результаты которого рассматриваются Исполнительным советом, а также Пятым комитетом Генеральной Ассамблеи.
It clarifies the independent role of the Pitcairn courts and judicial officers, guarantees the independence of the public service, institutes an obligation to undergo an independent audit and makes provision for an Ombudsman.
В нем разъясняется независимая роль судов и работников судебной системы Питкэрна, гарантируется независимость государственной службы, предусматривается обязательство проводить независимый аудит и содержится положение об омбудсмене.
(a) Undertake an independent audit without delay, starting with Tacumbú National Prison but including all prisons in the country, to investigate the corruption existing in this sector, identify corruption risks and develop recommendations for internal and external oversight.
a) немедленно провести независимый аудит, вначале в национальной тюрьме Такумбу, а затем и в других пенитенциарных учреждениях страны, на предмет изучения особенностей коррупции в этой сфере, выявления коррупционных рисков, а также выработки рекомендаций по мерам внутреннего и внешнего надзора.
Other requirements include independent audit; actuarial reviews (for defined benefit schemes / "Defined benefit" means that the benefits of a retirement scheme of this kind are determined by a formula that takes account of its members' years of service and final salary. ); the annual submission of audited financial statements to the Registrar of Occupational Retirement Schemes; and disclosure to its scheme members of information regarding the operation of the scheme.
В числе других требований можно упомянуть о независимом аудите, актуарных проверках (применительно к программам, предусматривающим определенные пособия14, ежегодном представлении аудиторских финансовых отчетов в Бюро регистрации профессиональных программ пенсионного страхования и информировании участников программы о ее функционировании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test