Translation for "increasingly is" to russian
Translation examples
Electronic tools are increasingly used for this purpose.
Для этих целей всё больше используются электронные инструменты коммуникации.
181. In the past four years, Lithuania's Labour Exchanges have received increasingly more applications for employing aliens and issued increasingly more work permits.
181. За последние четыре года на биржах труда Литвы регистрируется всё большее количество заявлений о приёме на работу иностранцев и выдаётся всё большее количество разрешений на работу.
44. Library and documentation services are increasingly being digitized.
44. Библиотечно-документационные услуги всё активнее перенастраиваются на цифровой формат.
154. Trade is increasingly threatening the conservation of a number of marine species.
154. Торговля всё сильнее угрожает сохранению ряда морских видов.
Increasingly there is a participatory approach to the formulation of National policies.
Всё более широкое применение при выработке мер государственной политики находит подход, предполагающий активное участие населения.
130. In today's world education is becoming an increasingly important part of social progress.
130. Образование в современном мире всё больше становится составной частью общественного прогресса.
Over the years, increasingly, there have been inter-ethnic and inter racial marriages in Kenya.
С течением времени в Кении стало заключаться всё больше этнически и расово смешанных браков.
In an increasingly interdependent world, land-related crises will mutate into new global crises.
В условиях всё более взаимозависимого мира земельные кризисы будут перерастать в новые глобальные кризисы.
Exchange rate misalignment has increasingly been regarded as a major defining factor of international competitiveness.
Несбалансированность валютных курсов всё чаще рассматривается как один из основных факторов международной конкурентоспособности.
It was noted that vessels on Rhine River, as well as on Belgian, French, and Dutch networks, are becoming increasingly large.
Было отмечено, что суда на Рейне, как и на бельгийских, французских и нидерландских рынках, становятся всё более крупными.
Increasingly, such periods are being changed.
Все чаще эти сроки меняются.
Account is increasingly being taken of these inputs.
Их вклад все чаще принимается во внимание.
First, jurisdictions increasingly overlapped.
Вопервых, все чаще происходит пересечение юрисдикций.
Increasingly, documents are submitted electronically.
Все чаще документы переправляются в электронной форме.
Refugees are increasingly denied asylum.
Беженцам все чаще отказываются предоставить убежище.
Women are increasingly visible in television.
281. Женщины все чаще появляются на телеэкране.
Schools are increasingly targeted for recruitment.
Для целей вербовки все чаще используются школы.
They are both its targets and increasingly its instruments.
Они все чаще становятся не только его объектами, но и инструментами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test