Translation for "increasing efforts" to russian
Translation examples
These incidents coincide with the increased efforts to set in motion the political process.
Эти инциденты совпадают с наращиванием усилий по инициированию политического процесса.
He also stressed the need to increase efforts on the dissemination of evaluation results.
Он подчеркнул также необходимость наращивания усилий по распространению информации о результатах оценок.
16. His delegation noted with satisfaction the increased efforts to disseminate information in the field.
16. Оратор с удовлетворением отмечает наращивание усилий по распространению информации на местах.
That should be done with increasing efforts towards cooperation and coordination at all levels.
Это следует делать путем наращивания усилий в целях сотрудничества и координации на всех уровнях.
Emphasizing the need for increased efforts to support the participation of women in the political process,
особо отмечая необходимость наращивания усилий в поддержку обеспечения участия женщин в политическом процессе,
(vi) Increasing efforts to prevent, punish and eradicate all forms of violence against women;
vi) наращивания усилий по предотвращению, пресечению и искоренению всех форм насилия в отношении женщин;
Japan had long been stressing the need for increased efforts to ensure the safety of personnel in the field.
Япония давно подчеркивает необходимость наращивания усилий по обеспечению безопасности персонала на местах.
Increased efforts and more legal research and awareness-raising are needed to change prevailing attitudes.
Изменить устоявшиеся обычаи невозможно без наращивания усилий, дополнительной проработки правовых аспектов и просветительской работы.
:: Management: increased efforts at national capacity-building
:: Управление: активизация усилий по наращиванию национального потенциала
Council members stressed the need to increase efforts.
Члены Совета подчеркнули необходимость активизации усилий.
J. Increased efforts for the use of debt service
J. Активизация усилий в целях использования механизма обслуживания
Reaffirming the importance of increasing efforts to address that imbalance,
вновь подтверждая важность активизации усилий для устранения этой несбалансированности,
Increasing efforts to collect, disseminate and use gender statistics
Активизация усилий по сбору, распространению и использованию гендерной статистики
The Committee welcomes the increased efforts to mobilize extrabudgetary funds.
Комитет приветствует активизацию усилий по мобилизации внебюджетных средств.
Increased efforts to foster a gender-responsive school environment
Активизация усилий по формированию школьной среды, учитывающей гендерную проблематику
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test