Translation examples
Increased value of the portfolio of programme and project proposals approved for funding.
Увеличение стоимости портфеля программных и проектных предложений, утвержденных для финансирования.
The Territory runs a significant trade deficit caused by the increased value of imports.
Вследствие увеличения стоимости импорта территория испытывает значительный внешнеторговый дефицит.
7. The strong economic growth posted by most least developed countries was not accompanied by increased value-addition in sectors with high employment-generation potential.
7. Значительный экономический рост, которого добились многие наименее развитые страны, не сопровождался возросшим увеличением стоимости в секторах с большим потенциалом создания рабочих мест.
(i) A new paradigm is emerging, with smallholder farmers and rural communities right at the heart, and with farmers' organizations being able to access increased value of their produce.
i) Формируется новая парадигма, основу которой составляют мелкие фермеры и сельские общины, и при этом организации фермеров получают возможность воспользоваться выгодами, возникшими в результате увеличения стоимости их продукции.
One of the main priorities for the biennium 2010-2011 is the development of a marketing practice with a strong branding component to increase value creation at the source and a revamped training curriculum;
Одним из главных приоритетов в двухгодичный период 2010 - 2011 годов является развитие сбытовой практики с мощной составляющей по продвижению фирменной продукции для увеличения стоимости товаров у источника и пересмотр курса профессиональной подготовки;
Given the increasing value created at the stage of distribution, the development of capacity and competitiveness in this sector in developing countries is one of the critical factors that can help a country move up the value chain.
35. С учетом увеличения стоимости, создаваемой на стадии распределения, развитие потенциала и повышение конкурентоспособности в этом секторе является одним из ключевых факторов, способных помочь развивающимся странам продвинуться вверх по лестнице создания добавленной стоимости.
Disposal of written-off equipment within 3 months of approval, for a 17 per cent increased value of write-off items compared with prior period (2006/07: 3 months; 2007/08: 3 months; 2008/09: 3 months)
Ликвидация списанного имущества в течение 3 месяцев с момента утверждения, 17-процентное увеличение стоимости списанного имущества по сравнению с предыдущим периодом (2006/07 год: 3 месяца; 2007/08 год: 3 месяца; 2008/09 год: 3 месяца)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test