Translation for "included" to russian
Translation examples
- Option 1: an equal number of representatives from Parties included and not included in Annex I4,7,17, elected by Parties included and not included in Annex I respectively4.
- Вариант 1: равное число представителей Сторон, включенных и не включенных в приложение I 4/, 7/, 17, избираемых соответственно Сторонами, включенными и не включенными в приложение I 4/.
"Party included in Annex B" means a Party included in Annex B to the Protocol;
е) "Сторона, в включенная в приложение В", означает Сторону, включенную в приложение В Протокола;
Submissions from Parties included in Annex I but not included in Annex II to the Convention
Материалы от Сторон, включенных в приложение I, но не включенных в приложение II к Конвенции
Not included in sample
Страны, не включенные
Including the Excluded .....
Включение исключенных ...
Activities not included in the
Деятельность, не включенная в средне-
- [Option 1: an equal number of representatives from Parties included and Parties not included in Annex I.]
- [Вариант 1: равное число представителей Сторон, включенных и не включенных в приложение I.]
on and off button not included.
Кнопка включения не прилагается.
It was nice to feel included.
Было приятно чувствовать себя включенной
It's nice to be included.
Мне нравится быть включенной в процесс.
She really just wants to be included.
Она действительно просто хочет быть включенной.
All articles which are excluded shall be deemed included.
Все исключенные параграфы следует считать включенными.
They discussed including home ownership rates in the design of Safe Filter.
Они обсуждали включение этого рейтинга в структуру фильтра безопасности.
I'd like to move that those be included in the recount.
Я бы хотела подать запрос об их включении в пересчёт.
And who would object to changing Martin's will to include new heirs?
И кто будет возражать против включения в завещание Мартина новых наследников?
This will be for tonight, but doesn't include notes from JPL.
Это пойдет на брифинге сегодня вечером, но без включения пометок руководителя полетов.
Now, under perfect circumstances, including you in a Unit Citation would be, uh...
Итак, в идеальных случае, включение вас в награду отделу было бы...
In the last but one sentence amend "shall be included" to read "may be included".
В последнем предложении выражение "должно содержаться" должно быть заменено на "может содержаться".
Reports should not include:
Доклады не должны содержать:
The report should include:
Доклад должен содержать:
Information must include:
Информация должна содержать:
This report will include:
Этот доклад будет содержать следующую информацию:
Contracts that included this (%)
Контракты, содержащие такое положение (%)
Each module will include the following:
Каждый модуль будет содержать следующее:
including the recommendations contained therein;
, включая содержащиеся в нем рекомендации;
The report should include information on:
В докладе должна содержаться информация о:
It included a list of the dead.
Документ содержал список убитых.
The next package may include a lot more than a finger.
Следующая посылка может содержать гораздо больше, чем палец.
But... her father's letter included a sizeable donation to the convent.
Но... письмо её отца содержало немалое пожертвование в пользу монастыря.
His testimony is going to include his own role in all of this.
Его показания также будут содержать его роль во всем этом.
The device that was in NSS protection, did not include uranium.
Механизм, что был в хранилище NSS, не содержал в себе урановой капсулы.
- Mr. Odo. Anything he knows about the Founders and their planet was undoubtedly included in his report to Starfleet.
Все, что ему известно об Основателях и их пленете, наверняка содержалось в его отчетах Звездному Флоту.
Your android managed to lock down several key systems before losing control, including the isolated section containing my consciousness.
Перед тем, как потерять контроль, ваша Андроид заблокировала ключевые системы. Включая изолированный раздел, содержащий моё сознание.
Other calls from that phone include one made to Sun Valley Self-Storage, where you hid the murder weapon.
Другие звонки с этого телефона содержали один, направленный в хранилище "Сан Уолли", где ты спрятал орудие убийства.
One of the documents that she accessed actually had physical details of the venue, including the seating chart for the dinner.
один из документов, который она добыла содержал информацию о банкете, включая информацию, кто где будет сидеть.
My learned friend alleges that my client paid for and viewed, on a regular basis, numerous depraved and abusive images, including...
Мой учёный коллега утверждает, что мой клиент регулярно оплачивал и просматривал визуальный контент, содержащий сцены извращений и жестокости, включая
Her half-finished antidote, comprising fifty-two ingredients including a chunk of her own hair, bubbled sluggishly behind Slughorn, who had eyes for nobody but Harry.
Ее наполовину готовое снадобье, содержавшее пятьдесят две составных части, включая и клок ее собственных волос, слегка побулькивало за спиной Слизнорта, который смотрел только на Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test