Translation examples
The Council also demanded that all Somali parties, including movements and factions, comply fully with their commitments.
Совет также потребовал, чтобы все стороны в Сомали, включая движения и группировки, полностью соблюдали свои обязательства.
Calling upon all Somali parties, including movements and factions, to show the political will to achieve reconciliation, peace and security,
призывая все стороны в Сомали, включая движения и группировки, проявить политическую волю к достижению примирения, мира и безопасности,
The Office was asked for its input into updates by OHR to the special leave policy, including movements of personnel between UNDP and Governments of Member States.
Бюро было предложено внести вклад в проводимое УЛР обновление политики специальных отпусков, включая движение персонала ПРООН и правительств государств-членов.
The meeting noted that the female migration rate is recorded as the highest in the world and the pattern of migration is complex, including movement by workers, economic migrants, refugees and asylum-seekers.
Участники совещания отметили, что зарегистрированный показатель миграции женщин является самым высоким в мире и что характер миграции является сложным, включая движение трудящихся, экономических мигрантов, беженцев и лиц, ищущих убежища.
9. Reminds all parties in Somalia, including movements and factions, that continued United Nations involvement in Somalia depends on their active cooperation and tangible progress towards a political settlement;
9. напоминает всем сторонам в Сомали, включая движения и группировки, о том, что дальнейшее присутствие Организации Объединенных Наций в Сомали зависит от их активного сотрудничества и ощутимого прогресса в достижении политического урегулирования;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test