Translation examples
She said that a national programme of family planning had been launched in September 1995, including making contraceptives available.
Она сообщила, что в сентябре 1995 года началось осуществление национальной программы в области планирования семьи, включающей обеспечение доступности противозачаточных средств.
Such measures should include making widely available, without any restriction, a comprehensive range of contraceptives and increasing knowledge and awareness about family planning.
Такие меры должны включать обеспечение широкого, неограниченного доступа к полному ассортименту противозачаточных средств и повышение информированности и осведомленности населения в вопросах планирования размеров семьи.
This includes making governance information available in all relevant languages, including minority languages, in line with the principles enshrined in the 1992 Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.
Это включает обеспечение доступности информации, связанной с управлением, на всех соответствующих языках, в том числе на языках меньшинств, согласно принципам, закрепленным в Декларации 1992 года о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам.
Specific goals include making optimal use of Atlas, the web-based system operated jointly with UNDP, UNFPA and others, and providing timely and reliable management reports for oversight, partner reporting and analysis.
Конкретные цели в этой области включают обеспечение оптимального использования сетевой системы <<Атлас>>, которую содержат совместно ПРООН, ЮНФПА и другие организации, и подготовку оперативных и достоверных управленческих отчетов для обеспечения надзора, отчетности партнеров и анализа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test