Translation for "include laws" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The online legal library has been expanded to include laws on extradition and mutual legal assistance.
Расширена онлайновая правовая библиотека, и в нее включены законы о выдаче и взаимной правовой помощи.
(a) Effectively implement the current laws combating trafficking, including Law No. 15 of 2011;
a) эффективного применения существующих законов о борьбе с торговлей людьми, включая Закон № 15 2011 года;
Strengthen mechanism for the implementation of legislation in force including laws against discrimination and the manifestation of racism (Russia);
88.2 усилить механизмы осуществления действующего законодательства, включая законы, направленные против дискриминации и проявлений расизма (Россия);
This project collects and codes over 300 variables on data that include laws, statistics and practices from 174 countries.
В рамках проекта собрано и обработано более 300 источников данных, включая законы, статистические данные и практику из 174 стран.
120. The Israeli occupation has entailed institutionalized discriminatory measures, including laws, policies and military orders.
120. Израильская оккупация сопряжена с принятием институционально закрепленных дискриминационных мер, включая законы, стратегические меры и военные приказы.
Social protection measures for women have also been adopted, including laws that ensure employment equality between men and women.
Принимаются также меры социальной защиты женщин, включая законы, обеспечивающие равноправие мужчин и женщин в трудовой сфере.
Our legislation, including Law No. 95 of 1975, mandates free, compulsory primary education for all children, girls and boys.
Наше законодательство, включая закон № 95 от 1975 года, предусматривает бесплатное и обязательное начальное образование для всех детей, как мальчиков, так и девочек.
:: Technical assistance to the Ministry of Justice on the development of an inventory of legislation to be amended, including laws that are discriminatory against women
:: Предоставление министерству юстиции технической помощи в составлении перечня подлежащих пересмотру законов, включая законы, носящие дискриминационный характер по отношению к женщинам
Many normative acts, including laws, resolutions of the National Assembly, ordinances, etc. were adopted during the period under review.
За рассматриваемый в настоящем докладе период были приняты многочисленные нормативные акты, включая законы, резолюции Народного собрания, указы и т.д.
This environment included laws and regulations, resources and efforts to end discrimination and exclusion.
Эти условия включают разработку соответствующих законов и нормативных положений, выделение ресурсов и приложение усилий, направленных на прекращение дискриминации и изоляции.
Such measures include laws on computer crime, on electronic transactions, on electronic signatures, and on electronic money transfers.
Подобные меры включают в себя законы о преступлениях в компьютерной сфере, об электронных трансакциях, электронных подписях и электронных переводах денег.
The inventory of all measures includes laws, rules and regulations affecting trade in services at the horizontal and sectoral levels.
Подборка информации о всех принятых мерах включает в себя законы и нормативные акты, затрагивающие торговлю услугами в горизонтальном и секторальном разрезе.
Those include laws on the protection of individuals with regard to the processing of personal data, the processing of personal data and the protection of privacy in the telecommunications sector, electronic signatures, electronic commerce and e-procurement.
Они включают в себя законы о защите граждан, в том что касается обработки личных данных и охраны конфиденциальности в секторе телекоммуникаций, заверения документов с помощью электронных технологий, торговли в киберпространстве и электронных закупок.
Such initiatives included laws increasing the minimum wage, the provision of social transfers, reducing the age requirement for beneficiaries of survival pensions, and establishing minimum income for pensioners.
Такие инициативы включали в себя законы, повышающие минимальный уровень заработной платы, увеличивающие размер социальных выплат, сокращающие возрастной порог получателей пенсий после смерти супруга и устанавливающие минимальный уровень дохода для пенсионеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test