Translation for "include it" to russian
Translation examples
Great, I'll include it in the report, and I'll get it out tonight.
Отлично, я включу это в отчёт, и подготовлю его сегодня.
Look, that is because you didn't include it as an attachment.
Смотри, это из-за того, что ты не включила это в качестве приложения.
You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement.
Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты.
If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief.
Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту.
hyperthyroidism, premature menopause, hosting an alien parasite or-- and I only include it for the sake of covering absolutely all bases-- sexual arousal.
гипертиреоз, преждевременная менопауза, в тебе живет внеземной паразит, и, я включил это только лишь с целью проработки абсолютно всех вариантов - сексуальное возбуждение.
(to be included)
(будет включен)
I think everything about Downton is beautiful, including its mistress.
Я считаю все, связанное с Даунтоном, прекрасным, включая его хозяйку.
Unfortunately, your place is too far out for me to include it on my map.
К сожалению, ваш дом слишком далеко. Я не могу включить его в мою карту.
She sold us all out, including you!
Да она продала всех нас, включая тебя!
There were seven all together, including him.
Их осталось теперь семь, включая и Бэка.
They examined every inch of it, inside and out, including the pipes below.
Они обследовали каждый сантиметр внутри и снаружи, включая уходящие в пол трубы.
Nothing less than the deaths of all the troop gathered here and now—himself and his mother included—could stop the thing.
Разве что смерть всего отряда, включая его самого и его мать, могла бы остановить движение к кровавому безумию.
I am sure I can count upon all of you, including the remaining students from Beauxbatons and Durmstrang, to give your champions every ounce of support you can muster.
Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга.
The so-called Ancient Teachings—including those preserved by the Zensunni Wanderers from the first, second, and third Islamic movements;
4. Так называемые Древние Учения – включая все, сохраненные Странниками Дзенсунни Первого, Второго и Третьего исламских движений;
Many of the surrounding students laughed, Sirius and Wormtail included, but Lupin, still apparently intent on his book, didn’t, and nor did Lily.
Многие зрители, включая Сириуса и Хвоста, засмеялись, но Люпин, до сих пор притворяющийся, что читает, даже не улыбнулся.
«And lest you should take it into that head of yours,» he went on, «that you was included in the treaty, here's the last word that was said: 'How many are you,' says I, 'to leave?' 'Four,' says he;
– А если ты думаешь, что тебя включили в договор, – продолжал он, – так вот последние слова доктора. «Сколько вас осталось?» – спросил я.
In the eighteenth century, philosophers considered the whole of human knowledge, including science, to be their field and discussed questions such as: did the universe have a beginning?
В восемнадцатом столетии философы считали все человеческое знание, включая естественные науки, областью приложения своих сил и обсуждали такие вопросы, как было ли у Вселенной начало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test