Similar context phrases
Translation examples
Though time's winged chariot with the brakes off and in full downhill hurtle must be inaudible, unheard-of, rather, to these sprightly boys and girls.
Но, неудержимая грохочущая колесница времени летит совсем неслышно мимо этой бойкой молодежи - вернее, её тут не заметят.
She said, in a faint and almost inaudible voice, not to be afraid, and that she had something to tell me.
Она сказала мне очень слабым, почти неслышным голосом, чтобы я не боялся, и что она хочет мне что-то сказать.
If you were asked to let us hear it, you'd say it's inaudible, and so forth, for the other senses.
Если бы Вас попросили дать нам услышать её, Вы бы сказали, что она неслышна, и так далее для других органов чувств.
Hermione gave an almost inaudible sniff.
Гермиона почти неслышно шмыгнула носом.
Then he grasped the hook and quietly, inaudibly placed it through the eye. Instinct was helping him.
Затем схватил запор и тихо, неслышно, насадил его на петлю. Инстинкт помогал.
And he somehow suddenly winked at him again with his left eye and laughed inaudibly—exactly as earlier.
И он как-то вдруг опять подмигнул ему левым глазом и рассмеялся неслышно, — точь-в-точь как давеча.
He rushed to the door, listened, snatched his hat, and started down his thirteen steps, cautiously, inaudibly, like a cat.
Он бросился к двери, прислушался, схватил шляпу и стал сходить вниз свои тринадцать ступеней, осторожно, неслышно, как кошка.
Yes, he remembered afterwards that he laughed a rapid, nervous, inaudible, drawn-out laugh, and went on laughing all the while he was crossing the square.
Да, он помнил потом, что он засмеялся нервным, мелким, неслышным, долгим смехом, и всё смеялся, всё время, как проходил через площадь.
She was the sort much given to laughter, and when something made her laugh, she laughed inaudibly, heaving and shaking her whole body, until she made herself sick.
Она была из смешливых и, когда рассмешат, смеялась неслышно, колыхаясь и трясясь всем телом, до тех пор, что самой тошно уж становилось.
When Raskolnikov left, he stood for a while, thought, then went on tiptoe into his room, adjacent to the empty room, took a chair, and inaudibly brought it close to the door leading to Sonya's room.
Когда Раскольников вышел, он постоял, подумал, сходил на цыпочках в свою комнату, смежную с пустою комнатой, достал стул и неслышно принес его к самым дверям, ведущим в комнату Сони.
Then he bent down all the way to the floor and peeked into her face from below, peeked and went dead: the little old crone was sitting there laughing—simply dissolving in soft, inaudible laughter, trying her best not to let him hear her.
Он пригнулся тогда совсем к полу и заглянул ей снизу в лицо, заглянул и помертвел: старушонка сидела и смеялась, — так и заливалась тихим, неслышным смехом, из всех сил крепясь, чтоб он ее не услышал.
Glyde (almost inaudible):
Глайд (почти беззвучно):
From a position fronting my own, he had brought round his chair so as to face the door of the chamber and thus I could but partially perceive his features, although I saw that his lips trembled as if he were murmuring inaudibly.
Прежде он сидел прямо напротив меня, но постепенно повернул своё кресло так, чтобы оказаться лицом к двери; теперь я видел его только сбоку, но всё же заметил, что губы его дрожат, словно что-то беззвучно шепчут.
"inaudible noise." What is it?
"невнятный шум". Что это?
- You growl something inaudible.
- Обычно, ты ворчишь что-то невнятное.
Is it an inaudible utterance? Is it guesswork?
Это могут быть невнятное произношение или предположения.
Well, first of all, do we even know what this "inaudible noise" was?
Во-первых, мы вообще знаем, что это был за "невнятный звук"?
Sam muttered something inaudible.
Сэм пробормотал в ответ что-то невнятное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test