Similar context phrases
Translation examples
It was a real massacre and the scenes were terrible.
Это была настоящая бойня, и сцены были ужасными>>.
Scenes like this repeat themselves across the Philippines.
Подобные сцены характерны для многих островов на Филиппинах.
Others had ongoing flashbacks of scenes of battle or killings.
У других стояли перед глазами сцены сражений или убийств.
This was not the only instance bearing proof of tampering with the crime scene.
Это не единственное доказательство компрометации сцены преступления.
3. There were also positive developments on the international scene.
3. На международной сцене произошли и позитивные события.
In many international bodies, northern NGOs dominated the scene.
Во многих международных органах на сцене доминируют НПО Севера.
Perhaps George Crabtree could do it. Might be nice to have a real policeman in the scene.
— Хорошо было бы задействовать в сцене настоящего полицейского.
"Yeah, you need to use this in the scene," I'm like, "What are you talking about?"
"Снимите это в сцене." А я такой "О чем вообще речь?"
In the scene at the ice rink, can we establish that Lyman's a good coach?
Можно ли в сцене на катке более выпукло показать, что Лайман хороший тренер?
So in the scene where Clair kisses Dylan, is that, like, a passionate kiss or is it just a sweet one?
В сцене, где Клэр целует Дилана, каков этот поцелуй, он страстный или просто милый?
This is indicated in a very nice way in the scene towards the end of Wild at Heart where Bobby Peru is killed.
Это очень хорошо показано в сцене ближе к концу "Диких сердцем", где убивают Бобби Перу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test