Translation examples
With regard to paragraph 15, with the exception of one delegation which reserved its position, agreement was reached on the convening of a fourth Conference in the year 2000.
Что касается пункта 15, то, за исключением одной делегации, которая зарезервировала свою позицию, было достигнуто согласие о созыве четвертой Конференции в 2000 году.
With regard to the question of convening a fourth Conference, agreement was reached, with the exception of one delegation which reserved its position, that a fourth Conference should be convened in the year 2000. English
В отношении вопроса о созыве четвертой Конференции было достигнуто согласие (за исключением одной делегации, которая зарезервировала свою позицию) о том, что четвертая Конференция будет созвана в 2000 году.
We have seen how the nuclear-weapon States, which reserved that right for themselves in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) -- giving nothing in return to the rest of mankind and ignoring the right of States to equality -- now want to become judges and to discriminate against certain nations by forbidding them from using nuclear energy for peaceful purposes, despite the fact that those nations have complied with all of the Treaty's provisions and have subjected their facilities to the safeguards of the International Atomic Energy Agency.
Мы видим, как ядерные государства, которые зарезервировали за собой это право в Договоре о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), ничего не дав взамен остальному человечеству и игнорируя право государств на равенство, хотят сейчас стать судьями и осуществлять дискриминацию в отношении некоторых государств, запрещая им использовать ядерную энергию в мирных целях, несмотря на тот факт, что эти государства выполняют все положения Договора и поставили свои объекты под гарантии Международного агентства по атомной энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test