Translation for "in translation" to russian
In translation
Translation examples
Translation of the work (right of translation);
переводить произведение (право на перевод)
(i) Translation of the work (the right of translation);
i) переводить произведение (право на перевод);
Loses something in translation.
Что-то теряется в переводе.
- It sounds corny in translation.
- Она банально звучит в переводе.
It loses something in translation.
Что-то немного потерялось в переводе.
Read it to me in translation.
Прочитай мне его в переводе.
Things can get lost in translation.
Вещи могут потеряться в переводе.
- What language is this? Also available in translation.
Также доступны в переводе.
In translation it means thieves in law.
В переводе - воры в законе.
Yeah, I think something's getting lost in translation here.
Думаю в переводе что-то потерялось.
Mr. Quinlan has been instrumental in translating these pages.
Мистер Квинлан играет важную роль в переводе этих страниц.
I have the feeling something would be lost in translation.
Я думаю, что кое-что было утеряно в переводе.
and at the rune translation Hermione was now poring over.
перевод рун, над которым Гермиона сейчас трудилась.
Translating from one base to another is an utterly useless thing.
А такой перевод штука полностью бесполезная.
Ron threw something down onto Hermione’s rune translation.
Рон бросил что-то на перевод рун.
We'll translate, and publish, and study, all at the same time.
Будем и переводить, и издавать, и учиться, всё вместе.
“I don't want...translations . Raskolnikov muttered, already going down the stairs.
— Не надо… переводов… — пробормотал Раскольников, уже спускаясь с лестницы.
And the main basis of the enterprise will be that we'll know precisely what to translate.
А главная основа предприятия в том, что будем знать, что именно надо переводить.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
It was the New Testament, in Russian translation.[96] The book was old, used, bound in leather.
Это был Новый завет в русском переводе. Книга была старая, подержанная, в кожаном переплете.
On each page at the left was the codex copy, and on the right a description and partial translation in Spanish.
На каждой странице слева воспроизводился лист кодекса, а справа располагался комментарий и частичный перевод на испанский.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test