Translation for "in the daytime" to russian
In the daytime
adverb
Translation examples
adverb
She asked why the free telephone help line was only available during the daytime.
Она также спрашивает, почему бесплатная телефонная линия помощи работает только днем.
The colour and brightness of the image shall be appropriate for the lighting in the wheelhouse in daytime, at night and at twilight.
Цвет и яркость изображения должны соответствовать условиям освещенности рулевой рубки днем, ночью и в сумерках.
Graze the cattle during daytime and at night you can study at home." - Adolescent girl, Oruro, Bolivia
Днем будешь пасти скот, а вечером -- учиться дома">>, -- девочка подросткового возраста, Оруро, Боливияviii.
Daytime temperature at the workshop venue in September normally varies between 18 to 25oC and during the night 12 to 17oC.
В месте проведения рабочего совещания температура днем в сентябре месяце колеблется от 18 до 25С, а ночью в пределах 12-17С.
2. Prohibition of passage through an opening in a weir shall be indicated by one or more red lights or (in the daytime) red-white-red boards.
2. Запрещение прохода через пролет плотины обозначается одним или несколькими красными огнями или красно-бело-красными щитами (днем).
Are you awake in the daytime?
Ты не спишь днем?
It's really beautiful in the daytime.
Днем здесь очень красиво.
- I don't smoke in the daytime
- Я не курю днем
- The club's open in the daytime.
- Днем он будет в клубе.
So you're free in the daytime.
Браво! Значит, днем ты свободен.
You've not been bitten in the daytime?
Тебя не кусали днем?
I don't like working in the daytime.
Я не люблю работать днем.
I've seen this place in the daytime.
Я вижу это место днем.
we run nights, and laid up and hid daytimes;
Мы плыли по ночам, а днем отдыхали и прятались.
Jim said nobody would know me, even in the daytime, hardly.
Джим сказал, что теперь меня вряд ли кто узнает даже днем.
«Now,» says the duke, «after to-night we can run in the daytime if we want to.
– Ну вот, – сказал герцог, – теперь, если понадобится, мы можем плыть и днем.
probably singers would be singing there in the daytime, and tea would be served at the tables.
вероятно, днем здесь тоже певали песенники и выносился на столики чай.
Leave me alone to cipher out a way so we can run in the daytime if we want to.
– Предоставьте это мне – я найду какой-нибудь способ, чтобы нам плыть днем, если понадобится.
but, during the daytime, among his fellow-men, he seemed as kind as ever, and even contented; only a little thoughtful when alone.
но днем, с людьми, казался добрым и даже довольным, иногда только очень задумчивым, но это когда бывал один.
He was so badly dressed that another man, even an accustomed one, would have been ashamed to go out in such rags during the daytime.
Он был до того худо одет, что иной, даже и привычный человек, посовестился бы днем выходить в таких лохмотьях на улицу.
Daytimes we paddled all over the island in the canoe, It was mighty cool and shady in the deep woods, even if the sun was blazing outside.
Днем мы ездили по всему острову на челноке. В глубине леса было очень прохладно и тенисто, даже когда солнце жарило вовсю.
I traveled nights, and hid daytimes and slept, and the bag of bread and meat I carried from home lasted me all the way, and I had a-plenty.
Я шел ночью, а днем где-нибудь прятался и отсыпался; с собой у меня был мешок с хлебом и мясом, что я взял из дому, и этого мне за глаза хватило на всю дорогу.
But I didn't want to run the raft in the daytime without anybody aboard to answer questions but me; so I didn't want the plan to begin working till pretty late to-night. I says:
Только мне не хотелось плыть одному на плоту днем, чтобы все ко мне приставали с вопросами, поэтому я решил подождать с этим до вечера, когда совсем стемнеет. Я сказал:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test