Translation for "in quartered" to russian
Translation examples
Until that time, the one-quarter/three-quarters rule applies.
До этого года будет применяться квота в одну четвертую/три четвертых.
A quarter are unwanted.
Четверть - нежелательны.
It seems, in quarter fifth.
Кажется, в четверть пятого.
I'll be back in a quarter of an hour .
я через четверть часа приду…
I’ll have you hung, drawn and quartered!
А вас… а вас… вас повесят, утопят и четвертуют!
Not so good on Tuesday—only seven and a quarter.
Во вторник не так хорошо — всего семь с четвертью.
About a quarter of a mile down the road.
– С четверть мили отсюда по шоссе.
They reached King’s Cross at a quarter to eleven.
Без четверти одиннадцатого остановились у вокзала Кингс-Кросс.
A quarter of an hour later they were all in a most animated conversation.
Через четверть часа все были в самом оживленном разговоре.
At a quarter to eleven, the Gryffindor team set off for the locker rooms.
Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора отправилась в раздевалку.
but he continued to apologise for about a quarter of an hour.
Однако мистер Коллинз еще в течение четверти часа продолжал извиняться.
point of north inlet cape, bearing E. and a quarter N. That was all;
оконечности Северного мыса, держась на В. и на четверть румба к С. И все.
And that success was achieved with the direct support and complicity of those forces in Russia and our country that have conspired to "quarter" Georgia.
Удалось при прямой поддержке и соучастии тех сил в Российской Федерации и в нашей стране, которые вознамерились "четвертовать" Грузию.
A democracy legitimately defending itself against terror is morally hanged, drawn and quartered, and given an unfair trial to boot.
Именно демократию, на законных основаниях защищающую себя от террора, морально повесили, утопили, четвертовали, и вдобавок она стала объектом несправедливых обвинений.
The U.S. brutes killed innocent people in such ways as dragging to death with ear pierced, cutting off lips and tongue, quartering and dismembering human body, driving a nail into head, cutting off the body with saw, burning, crushing with tank, etc.
Американские изверги расправлялись с мирными жителями различными способами: таскали по земле за проткнутые уши, отрезали губы и язык, четвертовали и расчленяли тела, забивали гвозди в голову, распиливали на части пилой, сжигали, давили танками и т.д.
Massacres were committed in every region of the northern half of the DPRK occupied by US troops; they used every sort of the most brutal and cruel means beyond imagination of humankind like shooting, burying alive, burning, skinning off, quartering and so on, regardless of sex and age.
Во всех районах северной части страны, оккупированных американскими войсками, совершилось массовое убийство, принялись самые варварские, жесточайшие способы убийства, не поддающиеся даже человеческому воображению, - без разбору стреляли мужчин и женщин, стар и млад, живьем захоронили людей в землю, сожгли их, содрали с них кожу, четвертовали и т. д.
So Evo in the movie repeats the sentence uttered by this great Aymara leader, who was drawn and quartered -- he was tied to four horses by the arms and legs and he was torn apart, and as he died the Indian uttered a prophesy: "Today I die," said Túpac Katari, "today I die, but one day I will return as millions."
Поэтому Эво в этом фильме повторяет фразу, сказанную великим вождем народа аймара, которого схватили и четвертовали -- он был привязан за руки и за ноги к четырем лошадям и разорван на части, и перед казнью индеец высказал пророчество: <<Сегодня я умираю, -- сказал Тупак Катари, -- сегодня я умираю, но в один прекрасный день я вернусь и приведу с собой миллионы людей>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test