Translation examples
AND FUNDAMENTAL FREEDOMS PROCLAIMED IN
СВОБОДЫ, ПРОВОЗГЛАШЕННЫЕ ВО ВСЕОБЩЕЙ
Proposal to proclaim 1998 International
Предложение о провозглашении 1998 года
:: Training (not the proclaimed, but the one conducted).
:: обучение (не провозглашенное, а реально осуществляемое).
I. Desirability of proclaiming an international year of mountains
I. ЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО
When it was proclaimed, the 1974 Constitution was suspended.
После ее провозглашения действие конституции 1974 года было приостановлено.
If that was not the case, the proclaimed rights remained a dead letter.
Если это не так, то провозглашенные права остаются мертвым словом.
We believe that the neutrality proclaimed by Belarus is an international asset.
Думается, что в международном активе Беларуси - и провозглашенный ею нейтралитет.
Some points of reference relating to the rights and freedoms proclaimed
Некоторые основные моменты, касающиеся провозглашенных прав и свобод
This Decade should not be allowed to end without the declarations being proclaimed.
Нельзя допустить, чтобы это Десятилетие закончилось без провозглашения этой декларации.
18. On 10 May 1881, the Kingdom of Romania was proclaimed.
18. 10 мая 1881 года: провозглашение Королевства Румынии.
12. The following facts bring into question the proclaimed multiethnic character of the province:
12. Прокламируемая полиэтничность края ставится под сомнение следующими фактами:
Provisional Institutions of Self-Government (PISG) in Kosovo and Metohija do not function in accordance with the proclaimed standards - they are weak, they are not able to ensure full implementation of human rights standards, and they lack adequate capacity for performing in practically all fields of political, economic and social life.
Временные институты самоуправления (ВИС) в Косово и Метохии не функционируют в соответствии с прокламируемыми стандартами: они слабы, они не могут обеспечить полного осуществления стандартов в области прав человека, и им недостает надлежащих возможностей для занятия своим делом практически во всех областях политической, экономической и социальной жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test