Translation for "in parlance" to russian
Similar context phrases
Translation examples
"Positive discrimination" was a term derived from international parlance.
Термин "позитивная дискриминация" является термином языка международного общения.
She thought that, in the Committee's parlance, members referred to the Committee's "observations".
Она полагает, что на языке Комитета его члены имеют в виду "observations".
2. In contemporary parlance, the term "information technology" (denoted IT) encompasses the rapid convergence of information, computer and communication and broadcasting technologies and their markets.
2. В современном языке под "информационной технологией" (обозначается ИТ) понимается быстрый процесс объединения информационных, компьютерных и коммуникационно-трансляционных технологий, а также их рынков.
In criminal law parlance one speaks of recklessness where the alleged perpetrator does not intend a particular result but is recklessly indifferent as to its occurrence.
На уголовно-правом языке принято говорить о безрассудстве в том случае, когда предположительный исполнитель не умышлял на конкретный результат, но безрассудно проявлял безразличие к его наступлению.
In some cases, this is abandoned ordnance, in others it is weapons systems that have not operated as they were supposed to do and have become in the usual parlance "duds".
В одних случаях речь идет об оставленных снарядах, в других - об оружейных системах, которые не сработали заданным образом и стали, говоря обыденным языком, "отказавшими боеприпасами".
Peacemaking thus excludes the use of force against one of the parties to enforce an end to hostilities, an activity that in United Nations parlance is referred to as “peace enforcement”.
Таким образом, миротворчество исключает использование силы против одной из сторон для принуждения к прекращению военных действий, а этот вид деятельности на языке Организации Объединенных Наций именуется «принуждением к миру».
Furthermore, "crime" was the appropriate word because it had long been current in legal parlance, had a negative connotation and brought a moral element into the legal domain.
Кроме того, слово "преступление" представляется уместным, поскольку оно уже давно и широко используется в юридическом языке, обладает негативной коннотацией и привносит моральный элемент в правовую сферу.
That process is governed by the Financial Regulations and Rules promulgated by the General Assembly and the Secretariat's interpretations of those regulations and rules (known as "policies and procedures" in United Nations parlance).
Этот процесс регулируется Финансовыми положениями и правилами, промульгированными Генеральной Ассамблеей, и толкованием этих положений и правил Секретариатом (на языке Организации Объединенных Наций это называется <<политикой и процедурами>>).
The Tribunal in that case stated, "[i]n international law parlance, there must be a continuous national identity from the date of the events giving rise to the claim ... through the date of the resolution of the claim ...".
В этом деле Трибунал заявил, что <<если говорить на языке международного права, то должна присутствовать непрерывная национальная идентичность с даты событий, послуживших поводом для требования... до даты его урегулирования...>>.
This meeting was referred to as Jomtien+10 in popular parlance and it was based on the acknowledgment that commitments made at the World Conference on Education for All at Jomtien, Thailand, in 1990 had not been met.
Эта конференция именуется в просторечии "Джомтьен+10", и причиной ее проведения послужило признание того факта, что обязательства, принятые на Всемирной конференции по образованию для всех, которая проходила в Джомтьене, Таиланд, в 1990 году, не были выполнены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test