Translation for "in pairs" to russian
Translation examples
They were tied up in pairs and then taken away in a truck.
Их связали попарно, а затем вывезли на грузовике.
Candidates shall present themselves in mixed pairs.
Кандидаты будут баллотироваться попарно - одна женщина и один мужчина.
This device shall be installed on a vehicle only as part of a pair of devices: yes/no 2/
Эти устройства устанавливаются на транспортное средство только попарно: да/нет 2/
6.1.7.3. The main-beam headlamps may be switched on either simultaneously or in pairs.
6.1.7.3 Фары дальнего света могут включаться одновременно или попарно.
6.1.7.4. The main-beam headlamps may be switched on either simultaneously or in pairs.
6.1.7.4 Фары дальнего света могут включаться одновременно или попарно.
6.1.7.1. The main-beam headlamps may be switched on either simultaneously or in pairs.
6.1.7.1 Фары дальнего света могут включаться одновременно или попарно.
Anything in pairs makes me choked up.
Я не задыхаюсь ни от чего попарного.
We believe these men are still traveling together and shackled in pairs.
Мы считаем, что они передвигаются вместе, скованные попарно.
We will be patrolling in pairs from 9pm until dawn.
Мы будем патрулировать попарно с 9 вечера и до рассвета.
It's all right if they're all mismatched or... or even in pairs, but two?
Ничего страшного, будь они все разных размеров... Или хотя бы попарно, но два.
We'll be working in pairs throughout the course... so one of the first things I want to do today is to pair you all up.
Мы будем работать попарно на протяжении всего курса поэтому первое что я сделаю сегодня, разобью вас по парам.
he boomed to the Muggle-borns, who scurried forward into the fireplaces and began to vanish in pairs.
Пошли прочь! — грянул он, обращаясь к отпрыскам маглов, и те торопливо бросились к каминам и начали попарно исчезать в них.
a pair of gloves made of nitrile rubber and a pair of gloves made of leather; and
- пара перчаток, изготовленных из нитрильной резины, и пара перчаток, изготовленных из кожи; и
23/23 pairs of passenger trains, 19/20 pairs of freight trains
23/23 пар пассажир. 19/20 пар грузовых
- Pair of scissors
- Пара ножниц
- A pair of gloves:
- Пара перчаток:
Everyone in pairs!
Хорошо. Все по парам.
Earrings come in pairs.
Серьги продаются парами.
We travel in pairs.
Будем уходить парами.
They come in pairs.
Обычно их пара.
Mates hunt in pairs.
Они охотятся парами.
We'll move in pairs.
Мы пойдем парами.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
Ten pairs of startled eyes looked at him.
Десять пар глаз уставились на него.
Professor Flitwick put the class into pairs to practice.
Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары.
“You will now divide,” Snape went on, “into pairs.
— Сейчас, — снова заговорил Снегг, — вы разделитесь на пары.
A single shoemaker will make more than three hundred pairs of shoes in the year; and his own family will not, perhaps, wear out six pairs.
Один только сапожник изготовит за год более трехсот пар башмаков, а его собственная семья не сносит за это время, наверное, и шести пар.
At once, several pairs of strong gray hands seized him.
Его тут же схватили несколько пар мускулистых рук.
A crossbow and a pair of galoshes were outside the front door.
Над входной дверью висел охотничий арбалет и пара галош.
Don’t forget the glasses, there’s six pairs in the side pocket.
Да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане.
I see myself holding a pair of thick, woolen socks.
Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков».
One pair of protective gloves (dragon hide or similar)
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test