Translation for "in monthly installments" to russian
Translation examples
The loan was to be repaid in monthly instalments.
Кредит подлежал погашению ежемесячными платежами.
Monthly installments (in $ for a maturity of 10 years)
Ежемесячные платежи (в долл. США, вносимые в течение десяти лет)
The contribution will be paid in Swiss francs in 12 equal monthly instalments.
Эта сумма будет внесена в швейцарских франках в виде 12 одинаковых ежемесячных платежей".
Table 5.2 shows the calculation of monthly installments for selected loan amounts and interest rates.
В таблице 5.2 показаны расчеты ежемесячных платежей по погашению ссуды определенных размеров и на выплату процентных ставок.
The financing is repaid over 18 months in equal monthly instalments, with a profit margin of 4 per cent per annum.
Кредит выдается под 4% годовых и выплачивается в течение 18 месяцев равными ежемесячными платежами.
The first, in 1979, reduced the monthly instalments payable by beneficiaries to not more than one quarter of their income.
Согласно первому документу 1979 года, сумма ежемесячных платежей бенефициаров была снижена и должна была составить не более одной четверти их дохода.
34. The proposed mechanism for the transfer of funds is from the United Nations Iraq escrow account to the Rafidain Bank in Amman, with a subsequent transfer in euros to the Ministry of Oil in monthly instalments as per the budget.
34. Предлагаемый механизм состоит в переводе финансовых средств с целевого депозитного счета Ирака в Организации Объединенных Наций на счет в банке <<Рафидаин бэнк>> в Аммане с последующим их переводом министерству нефти ежемесячными платежами в евро согласно бюджету.
The legislation provides for those who submit their applications for redemption the possibility to pay the relative fiscal burden (which is tax-deductible by the person or the persons to which he or she is charged to) in a lump sum or in 120 monthly instalments.
Законодательство предусматривает для тех, кто направляет ходатайство о погашении, возможность оплаты части финансовых затрат (которые вычитаются из суммы налогообложения для лица/лиц, на счет которого/которых они относятся) единовременно или посредством 120 ежемесячных платежей.
(l) The proposed arrangement is that the funds be initially transferred from the United Nations Iraq escrow account to the Rafidain Bank in Amman and subsequently transferred in euros in monthly instalments to the Ministry of Oil, for transfer to the operating companies in Iraqi dinars against the agreed cash flow requirement;
l) в соответствии с предлагаемым механизмом финансовые средства первоначально переводятся с целевого депозитного счета Ирака в Организации Объединенных Наций на счет в банке <<Рафидаин бэнк>> в Аммане и затем переводятся ежемесячными платежами в евро министерству нефти для последующего перевода действующим компаниям в иракских динарах согласно установленным потребностям в движении денежной наличности;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test