Translation for "in liquid" to russian
Translation examples
(a) Liquids and materials containing free liquids;
а) жидкости и материалы, в состав которых входят свободные жидкости;
3 Flammability of liquids (vapours) and gases or selfheating liquid
3 Воспламеняемость жидкостей (паров) и газов или самонагревающейся жидкости
It's what you'd expect if they'd dissolved in liquid.
Это то, что вы ожидали бы, если бы они растворяются в жидкости.
Conclusion: this species has little resistance to immersion in liquids.
Заключение: у этой разновидности есть мало сопротивления к погружению в жидкости.
You know the drill: All bodies immersed in liquid eventually end up resurfacing.
Ты же знаешь, все трупы, опущенные в жидкость, оказываются под давлением...
Soup is solids suspended in liquid, so it qualifies as a liquid.
Ну, суп состоит из твердых предметов ,приготовленых в жидкости, так что это квалифицируется как жидкость.
It is odorless, tasteless, dissolves instantly in liquid... and is among the more deadly poisons known to man.
Он без запаха, без вкуса, в жидкости растворяется мгновенно, один из самых смертельных ядов, известных человеку.
There is an irresistible power of fascination, at least for me, in this terrifying scene when Neo awakens from his sleep within the Matrix and becomes aware of what he really is in that foetal container, floating in liquid, connected to virtual reality,
Непреодолимой силой очарования, по крайней мере для меня, обладает эта ужасная сцена, когда Нео пробуждается от сна внутри Матрицы и узнаёт, что он на самом деле находится в эмбриональной оболочке, плавающей в жидкости, подключённый к виртуальной реальности,
The liquid in the cauldron seemed to heat very fast.
Жидкость в котле нагрелась быстро.
Arthur drank the liquid and found it reviving.
Артур выпил жидкость и нашел ее освежающей.
Harry dropped the hair into the mudlike liquid.
Гарри уронил волосы в грязную жидкость.
The liquid within turned, instantly, a blinding white.
Жидкость мгновенно стала ослепительно белой.
The basin was full of an emerald liquid emitting that phosphorescent glow. “What is it?”
Ее наполняла изумрудная жидкость, она-то и излучала свет.
A thick glutinous liquid splattered onto the office floor.
На пол капнула густая, клейкая на вид жидкость.
Again, Chani sent the liquid gushing into Jessica's mouth. Delicate.
И прохладным… Чани вновь влила в Джессику душистую жидкость.
He felt the liquid gush into his throat as Chani pressed the sack, sensed giddiness in the fumes.
Жидкость хлынула в его горло – Чани сжала бурдюк.
Each of them was also holding a large bottle of black liquid with a nozzle at the end.
Каждый, кроме того, держал по большой, наполненной черной жидкостью бутылке с насадкой-распылителем.
Liquid squirted from every boil on the plant; thick, stinking, dark green jets of it.
Из каждого волдыря брызнула мощная струя жидкости — густой, вонючей, темно-зеленой.
In liquid mode (all liquid fuels)
в жидкой фазе (все виды жидкого топлива)
In liquid mode (all liquid fuels)d
в жидкой фазе (все виды жидкого топлива)d
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test