Translation for "in lay" to russian
In lay
verb
Similar context phrases
Translation examples
In the Customs context, the ISO standard lays down particular criteria for customs seals such as independent testing and appropriate identification markings.
7. Применительно к таможенным требованиям в стандарте ИСО излагаются конкретные критерии для таможенных пломб, такие, как независимые испытания и надлежащая идентификационная маркировка.
Total annual resources of US$ 22 to 24 billion will be needed by 2015 to lay the foundation for the end of the epidemic.
Чтобы заложить основы, которые позволят положить конец эпидемии, к 2015 году необходимо будет ежегодно вкладывать в общей сложности от 22 до 24 млрд. долларов США.
(f) Invest in inclusive early childhood care and education (ECCE) programmes, which can lay the foundation for lifelong inclusion of children with disabilities in both education and society.
f) вкладывать средства в инклюзивные программы ухода за детьми раннего возраста и их обучения, которые могут заложить основу для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды на всю жизнь вовлекались как в процесс приобретения знаний, так и в жизнь общества.
When such farmers have a lease for a term of years, they may sometimes find it for their interest to lay out part of their capital in the further improvement of the farm; because they may sometimes expect to recover it, with a large profit, before the expiration of the lease.
Когда такие фермеры берут аренду на несколько лет, они иногда могут находить в своих интересах вкладывать часть своего капитала в дальнейшее улучшение фермы, потому что они могут ожидать возмещения со значительной прибылью произведенных затрат еще до истечения срока аренды.
He alleges that he was tortured by being forced to sit on a glass bottle with a broken bottle neck, having a wire inserted into his penis, having heavy weights hung from his penis and scrotum, being burned with cigarettes and cigars, being cut with a razor, and being forced to lay in a bathtub with water dripping at a fixed point on his head.
Он утверждает, что во время допросов его пытали: заставляли садиться на стеклянную бутылку с отбитым горлышком, вставляли в пенис проволоку, подвешивали к пенису и мошонке тяжелый груз, прижигали тело сигаретами и сигарами, наносили порезы бритвой, помещали в ванну и пускали сверху струю воды, бившую в одну и ту же точку на голове.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test