Translation for "in latter" to russian
Translation examples
The latter include:
Последние включают в себя:
In the latter case, and the latter case only, the State of nationality may intervene.
В последнем случае и только в последнем случае государство, гражданином которого является потерпевшее физическое лицо, может осуществлять вмешательство.
The latter reads as follows:
В последней указывается:
Everything depended on the latter.
От последнего зависит все.
This latter proposal was accepted.
Последнее предложение было принято.
The latter are listed below.
Последние перечислены ниже:
The latter, I think.
— Думаю, последнее вернее.
The latter part of this address was scarcely heard by Darcy;
Последняя часть этой тирады едва ли была услышана Дарси.
They seem, however, to have some predilection for the latter.
Однако они, по-видимому, отдают некоторое предпочтение последним.
This latter part of profit is evidently a subject not taxable directly.
Последняя часть прибыли, очевидно, не может облагаться непосредственно.
They either take more or keep more out of the pocket of the former than they put into that of the latter.
Они берут больше из кармана первого, чем дают последнему.
The latter was much more agreeable than his companion expected.
Последний оказался гораздо более приятным партнером, нежели ожидал его спутник.
where the former earn six, the latter often earn nine and ten; and where the former earn nine and ten, as in London, the latter commonly earn fifteen and eighteen.
если первые имеют шесть шиллингов, последние часто получают де вять и десять, а если первые получают девять и десять шиллингов, как это бывает в Лондоне, последние обычно зарабатывают пят надцать и восемнадцать шиллингов.
It seems to suppose that of the former to be of a more nice and delicate nature than that of the latter.
Повидимому, предполагается, что труд первых более тонкого и деликатного свойства, чем труд последних.
The former are disposed to combine in order to raise, the latter in order to lower the wages of labour.
Первые стараются сговориться для того, чтобы поднять заработную плату, последние же — чтобы ее понизить.
And in reality the former seem to be much more unfit for this sort of service than the latter.
Действительно, первые гораздо менее пригодны для подобного рода деятельности, чем последние.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test