Translation for "in good faith" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Bargaining in good faith: Legal requirement of bargaining in good faith.
Добросовестное ведение переговоров: юридическое положение о добросовестном ведении переговоров.
The Act is built on the principles of good-faith behaviour and collective bargaining must be conducted in good faith.
Закон построен на принципах добросовестного поведения, и коллективные переговоры должны проводиться добросовестно.
Now we have come here in good faith to Offer and Compromise.
Мы пришли, чтобы добросовестно достичь компромисса.
My colleagues and I reached out to you in good faith.
Я и мои коллеги надеялись на вашу добросовестность.
Yeah, he'd have to think we were operating in good faith.
Да, он должен подумать, что мы все делали добросовестно.
It appears Mr de Winter purchased the silver in good faith.
Вышло так, что м-р Де Винтер добросовестно его купил. У вора.
I came here in good faith, Agent Mulder, but lives are at stake.
Присаживайтесь. Я пришла сюда добросовестно, Агент Малдер, но жизнь на карте.
You take on a job in good faith, you expect to be compensated.
Когда ты добросовестно нанимаешься на работу – ты ожидаешь, что тебе заплатят.
adverb
Those commitments were made in good faith and must be honoured by implementation.
Эти обязательства были приняты добровольно и должны честно выполняться.
(b) OHCHR considers that the staff member named in the Cuban note acted in good faith and with integrity.
b) УВКПЧ полагает, что действия упомянутого в ноте Кубы сотрудника были добросовестными и честными;
However, simply to question in good faith the way the law was being applied by a judge would not constitute an offence.
Однако просто честно сомневаться в способе применения закона со стороны судьи не является правонарушением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test