Translation for "in europe is" to russian
In europe is
Translation examples
Council of Europe and Organization for Security and Cooperation in Europe
Совет Европы и Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
COOPERATION IN EUROPE AND THE PACT ON STABILITY IN EUROPE
В ЕВРОПЕ (ОБСЕ) И ПАКТ СТАБИЛЬНОСТИ В ЕВРОПЕ
"ENVIRONMENT FOR EUROPE" PROCESS/ ENVIRONMENTAL PROGRAMME FOR EUROPE
"ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ДЛЯ ЕВРОПЫ"/ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ЕВРОПЫ
Welcoming the role of the Council of Europe in building a united Europe without dividing lines, and the contribution of the Council of Europe to cohesion, stability and security in Europe,
приветствуя роль Совета Европы в построении единой Европы без разграничительных линий и вклад Совета Европы в сплоченность, стабильность и безопасность в Европе,
and Cooperation in Europe, the Council of Europe, and heads of
сотрудничеству в Европе, Совету Европы и главам государств
Nine visits in Europe, three outside Europe
Девять поездок в пределах Европы и три поездки за пределы Европы.
For consumption, Europe is divided into western Europe and Central/Eastern Europe.
С точки зрения потребления Европа разделяется на западную Европу и центральную и восточную Европу.
The war in Bosnia and Herzegovina is a war in Europe and for Europe.
Война в Боснии и Герцеговине является войной в Европе и для Европы.
AENVIRONMENT FOR EUROPE@ PROCESS/ENVIRONMENTAL PROGRAMME FOR EUROPE
ПРОЦЕСС "ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ДЛЯ ЕВРОПЫ"/ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ЕВРОПЫ
War in Europe is over!
Война в Европе окончена!
What was one of the highest sites in Europe is now a site of agony. Certainly, the rites continue.
То, что раньше было одним из самых возвышенных центров духовности в Европе, сейчас стало местом агонии.
The war in Europe is at an end!
Война в Европе завершилась!
The situation in Europe is much worse than you realize.
Как видите, ситуация в Европе гораздо хуже, чем многие представляют.
No washing-machine in Europe... is so space-saving.
Ни одна стиральная машина в Европе не может похвастаться такими размерами.
I'll tell you, the prestige of England in Europe is at stake.
Престиж Англии в Европе на кону.
Every hangman in Europe is after them.
Не один головорез в Европе не сравниться с ними.
Yeah, it's just, I guess the fashion in Europe is so much further ahead...
Просто видимо мода в Европе настолько опережает нашу...
What I Iike in Europe is the depth of history.
В Европе меня притягивает глубина истории.
The war in Europe is over.
- Война в Европе окончена.