Translation for "in egypt was" to russian
Translation examples
He expressed the condolences of Egypt, the Government of Egypt and the people of Egypt to the families of the victims and to the Government and people of the United States.
Он выразил соболезнования Египта, правительства Египта и народа Египта семьям пострадавших и правительству и народу Соединенных штатов.
- Thereof from Egypt %
- из Египта (в %)
Answer: Egypt.
Ответ: В Египте.
Floods in Egypt
Наводнения в Египте
Operations in Egypt
Операции в Египте
“Is Bill here?” he asked. “I thought he was working in Egypt?”
— И Билл здесь? — спросил он. — Я думал, он в Египте.
The land-tax of ancient Egypt is said likewise to have amounted to a fifth part.
Поземельный налог в Древнем Египте, как сообщают, тоже равнялся пятой части.
I asked Dad, and he reckons I shouldn’t have shouted. It’s amazing here in Egypt.
Папа сказал, что, наверное, не надо было так сильно кричать в трубку. В Египте чудесно!
The extent and easiness of this inland navigation was probably one of the principal causes of the early improvement of Egypt.
Обширность и легкость этого внутреннего водного сообщения послужили, вероятно, одной из главных причин ранней цивилизации Египта.
Two different languages were thus established in Europe, in the same manner as in ancient Egypt; a language of the priests, and a language of the people;
Таким образом, в Европе, как и в Древнем Египте, появились два языка: язык священников и язык народа.
“And here, all the way from Egypt, our referee, acclaimed Chairwizard of the International Association of Quidditch, Hassan Mostafa!”
— А также из самого Египта — наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа!
They purchased them chiefly in Egypt, at that time under the dominion of the Mamelukes, the enemies of the Turks, of whom the Venetians were the enemies;
Они покупали их главным образом в Египте, в то время находившемся под властью мамелюков, врагов турок, врагами которых были и венецианцы.
The policy of ancient Egypt too, and that of the Gentoo government of Indostan, seem to have favoured agriculture more than all other employments.
Политика Древнего Египта и правительства Индостана, по-видимому, тоже покровительствовала больше сельскому хозяйству, чем всем другим промыслам.
In Bengal the Ganges and several other great rivers form a great number of navigable canals in the same manner as the Nile does in Egypt.
В Бенгалии Ганг и ряд других больших рек разветвляются на множество судоходных рукавов, подобно Нилу в Египте.
The militias of all the civilised nations of the ancient world, of Greece, of Syria, and of Egypt, made but a feeble resistance to the standing armies of Rome.
Ополчения всех цивилизованных народов древнего мира — Греции, Сирии и Египта — оказали только слабое сопротивление постоянным войскам Рима.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test