Translation examples
Impunity is presently both de facto and de jure.
Безнаказанность присутствует как де-факто, так и де-юре.
Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile
<<Корпорасьон сиудаданиа реал де сордос де Чили>>
You guys'll be wearing bad cat suits in Des Moines.
И вам, ребята, придётся выступать в ужасных кошачьих костюмах в Де-Мойне.
You're gonna have to change buses in Des Moines and again in Wichita.
Ты сменишь автобус в Де-Мойне, а потом в Уичито.
We were in Des Moines debating, and the moderator raises the question.
У нас были дебаты в Де-Мойне, и председатель поднял вопрос
I know. You know, I almost died in a fire in Des Moines, but I stayed put.
Знаешь, я чуть не погиб в пожаре в Де-Мойне, но выжил.
To his tacit engagement with Miss de Bourgh?
Разве его молчаливое обязательство перед мисс де Бёр для вас ничто?
Sir Nicholas de Mimsy Porpington at your service.
Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, к вашим услугам.
That evening I went to the cafeteria and ate supper. There was Freddy de Hoffman.
В тот вечер я заглянул, чтобы поужинать, в кафетерий и повстречал там Фредди де Гоффмана.
“De—men—tors,” said Harry slowly and clearly. “Two of them.”
— Де-мен-то-ра, — повторил Гарри медленно и раздельно. — Два дементора.
Then I remembered what a good friend of mine, Frederic de Hoffman, had done.
И тут я вспомнил о том, что проделал мой старый друг Фредерик де Гоффман.
“His daughter was born in 1936,” de Hoffman said. “It must be her birthday.”
— У него дочь родилась в 1936-м, — ответил де Гоффман. — Может быть, это дата ее рождения.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
"But I thought you were going to advance Piter de Vries to the—" "Piter, too, is dead."
– Н-но… я думал, что вы хотите сделать Питера де Врийе… – Питер тоже мертв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test