Translation examples
This is, however, not correct.
Однако это неправильно.
We believe that this is not a correct evaluation.
Нам кажется, что такая оценка неправильна.
The interpretation is neither correct nor realistic.
Такое толкование неправильно и нереалистично.
:: The use of the code "na" in the tables is not correct.
:: Использовать обозначение "na" в таблицах неправильно.
In the view of OIOS, this interpretation is not correct.
По мнению УСВН, такая практика является неправильной.
However after reflection this is not correct.
Однако после размышления обнаруживается неправильность такого подхода.
We do not believe that that is the correct approach.
Мы считаем, что это неправильный подход к решению этой проблемы.
However, in making that correction the incorrect valuation benchmark was used.
Однако при внесении этого исправления была использована неправильная база оценки.
As a child I was taught what was right, but I was not taught to correct my temper.
Когда я был ребенком, мне дали понятие о правильном и неправильном, но не показали, как надо лепить своей характер.
Harry walked around the other pairs, trying to correct those who were doing the spell wrong.
Гарри обходил другие пары и пытался поправить тех, кто действовал неправильно.
But the healthful state of the human body, it would seem, contains in itself some unknown principle of preservation, capable either of preventing or of correcting, in many respects, the bad effects even of a very faulty regimen.
Но в здоровом состоянии человеческий организм, по-видимому, таит в себе самом неизвестное начало самосохранения, способное в некоторых отношениях предотвращать или исправлять скверные последствия даже очень неправильных режимов.
That reference is not correct.
Это заявление неверно.
This is not the correct range.
Этот диапазон является неверным.
In the view of the United Kingdom this is not correct.
По мнению Соединенного Королевства, это неверно.
In our opinion this reference is not correct.
По нашему мнению, такая ссылка является неверной.
As the members of the Committee had said, that was not correct.
Как отметили члены Комитета, такое предположение неверно.
The General Assembly took note of information that was not correct.
Генеральная Ассамблея приняла к сведению эту информацию, которая была неверной.
Consequently, it was not correct to allege that the authorities bent the Namibian Constitution and laws to their own ends.
Соответственно, сообщения о том, что власти нарушили Конституцию и законы Намибии ради достижения собственных целей, некорректны.
It is not correct, therefore, to expect the CTBT to do the work of another treaty on which there has been no negotiation.
Поэтому некорректно требовать от ДВЗЯИ, чтобы он решал задачи другого договора, переговоры по которому не проводились.
So, to say that there is today a military presence or that there are some sort of military groups on Georgian territory is not legally correct.
Поэтому говорить о том, что сейчас существуют какие-либо войска или военные группировки на территории Грузии, юридически некорректно.
The Department also noted that it would not be correct to say that there was no mechanism in place to ascertain the accuracy of the amounts received.
Департамент также отметил, что было бы некорректно говорить о том, что никакого механизма для удостоверения правильности размеров поступающих сумм не существует.
It is not correct to speak of previous resolutions of the United Nations as though the whole world was wrong and only one State was right.
Некорректно говорить о предшествующих резолюциях Организации Объединенных Наций так, как если бы весь мир был неправ и только одно государство было право.
50. Regarding general matters, the Committee observed that several of the issues raised in the First Review did not seem to be correct.
50. Что касается общих вопросов, то Комитет отметил, что некоторые из вопросов, поднятых в первом обзоре, выглядят, по его мнению, некорректно.
Her allegations that the remaining one-year delay must be attributed to the Court for systemic delay and failure to provide proper documentation are not correct.
Утверждения автора сообщения о том, что еще один год задержки можно было бы вменить в вину суду, ответственному за систематические задержки и непредставление документов, некорректны.
However, the use of General Assembly funding resolutions to pursue claims against a Member State procedurally is not correct.
Однако использование посвященных вопросам финансирования резолюций Генеральной Ассамблеи в целях предъявления требований к одному из государств-членов некорректно с процедурной точки зрения.
2. Second, Ethiopia is not correct to state that "implementation of the Commission's 2002 Delimitation Decision is now a matter for the parties."
2. Вовторых, некорректным является заявление Эфиопии о том, что <<вопрос о выполнении решения Комиссии о делимитации 2002 года в настоящее время оставлен на усмотрение сторон>>.
The information is not correct.
Эта информация неточна.
Let me correct what I said.
Позвольте мне исправить допущенную мною неточность.
First, allow me to correct certain inaccuracies.
Прежде всего, позвольте мне исправить определенные неточности.
Dismissal Suspension Warning Apology and correction
Предписание о принесении извинений и исправлении неточных публикаций
51. The CHAIRMAN said that the secretariat would make the necessary correction.
51. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что секретариат исправит эту неточность.
The Government stated that the information received by the Special Rapporteur was not correct.
Правительство заявило, что полученная Специальным докладчиком информация является неточной.
(c) Clarification of the explanatory notes to correct errors and resolve ambiguities;
с) внести уточнения в пояснительные примечания, с тем чтобы исправить ошибки и устранить неточности;
Inaccurate reports are returned to implementing agencies for correction.
Содержащие неточную информацию отчеты возвращаются учреждениям-исполнителям в целях внесения в них исправлений.
While these inaccuracies were unintentional, they should be corrected and avoided in future reports.
Несмотря на непреднамеренный характер этих неточностей, их необходимо исправить и не допускать в будущих докладах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test