Translation for "in college was" to russian
Translation examples
College includes teacher's colleges, 4 year universities, and junior colleges
Примечания: * Колледж включает педагогические колледжи, четырехгодичные университеты и низшие колледжи
The University of Malawi, which has five constituent Colleges namely: Bunda College of Agriculture, Chancellor College, Kamuzu College of Nursing, Malawi College of Medicine and Polytechnic.
Университет Малави, состоящий из пяти колледжей: Сельскохозяйственный колледж Бунда, Канцлерский колледж, Колледж медицинских сестер им. Камузу, Медицинский и Политехнический колледжи Малави.
3. Community colleges and multidisciplinary colleges
3. Муниципальные колледжи и многодисциплинарные колледжи
There are 12 State colleges, 13 Religious State colleges, eight Arab designated colleges and 28 Ultra-Orthodox designated colleges.
Из них 12 − государственные колледжи, 13 - религиозные государственные колледжи, 8 - колледжи, предназначенные для арабского населения, и 28 - колледжи, предназначенные для ультраортодоксального населения.
194. The private universities now existing are: Ahfad University College for Girls; Um Durman Ahlia University; Sudan University College for Girls; Khartoum Applied College; Sharq Al Nil College; Computer Studies College; Africa College; Aviation Sciences College; Khartoum Technology College; Wad Medani Ahlia College; Sudan Open University; and Theology University.
194. В настоящее время функционируют следующие частные учебные заведения: женский колледж при университете Ахфад, университет Ум Дурман Ахлия, женский колледж при Суданском университете, Хартумский колледж прикладных наук, колледж Шарк Аль Нил, колледж по подготовке программистов, Африканский колледж, авиационный колледж, Хартумский технологический колледж, колледж Вад Медани Ахлия, Суданский открытый университет и университет теологии.
If we distinguish between universities, science colleges and state colleges, the state colleges come off worst.
Если отдельно анализировать ситуацию в этой области в университетах, научных колледжах и государственных колледжах, то хуже всего дела обстоят в государственных колледжах.
My boyfriend in college was a quarter Cherokee.
Мой парень в колледже был наполовину индеец.
You know, my best bro in college was gay.
Знаешь, мой лучший друг в колледже был геем.
The part about me and Barry meeting in college was true.
Та часть обо мне и Барри, встреча в колледже, была правдой.
If in each college the tutor or teacher, who was to instruct each student in all arts and sciences, should not be voluntarily chosen by the student, but appointed by the head of the college;
Если в каждом колледже учитель или преподаватель, который должен обучать каждого студента всем искусствам и наукам, не выбирается добровольно самим студентом, а назначается главою колледжа;
Were the students upon such charitable foundations left free to choose what college they liked best, such liberty might perhaps contribute to excite some emulation among different colleges.
Если бы студентам, пользующимся этими благотворительными фондами, была предоставлена свобода выбирать колледж по своему вкусу, то она, возможно, могла бы вести к возбуждению некоторого соревнования между различными колледжами.
Later on I told this story at college to my fraternity brothers and they said, “Nonsense!
Впоследствии я рассказал об этом в колледже ребятам из моего братства, и они сказали: «Ерунда!
It was a master surgeon, him that ampytated me — out of college and all — Latin by the bucket, and what not;
Мне ампутировал ее ученый хирург – он учился в колледже и знал всю латынь наизусть.
"You know that's an empty gesture," Hawat said. "He's conditioned by the High College .
– Вы же знаете, что это ерунда, – отмахнулся Хават. – Он прошел кондиционирование в высшем колледже.
They said he was a p'fessor in a college, and could talk all kinds of languages, and knowed everything.
Говорят, будто он учитель в каком-то колледже, умеет говорить на разных языках и все на свете знает.
A Map of the Cat? In the Graduate College dining room at Princeton everybody used to sit with his own group.
Карта кошки? В столовой принстонского «Аспирантского колледжа» мы все рассаживались по своим компаниям.
That was my introduction to the graduate “College” at Princeton, where all the students lived.
Таким было мое знакомство с отведенной для аспирантов частью принстонского «Колледжа», в котором жили все, кто учился в здешнем университете.
And with the exception of a solitary man, no one saw them arrive at the little flag station known as College Park.
И только один-единственный человек видел, как они пришли на маленький полустанок «Колледж-парк», где поезд останавливался по требованию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test