Translation for "in circumstances make" to russian
Translation examples
This circumstance makes the economy of Mauritius vulnerable to fluctuations in sugar export.
Это обстоятельство делает экономику Маврикия уязвимой в связи с колебаниями экспорта сахара.
3.6 Supplementary budget proposals may be prepared by the Registrar if exceptional circumstances make this necessary.
Если исключительные обстоятельства делают это необходимым, Секретарь может составить дополнительные бюджетные предложения.
It is not, however, a circumstance making his return unreasonable, because his wife could follow him to Tunisia.
Однако она не является обстоятельством, делающим его возвращение необоснованным, поскольку его жена могла бы последовать за ним в Тунис.
From the point of view of the delegations of the Russian Federation and Ukraine, these circumstances make it necessary for the revision of article 22-bis of the AETR.
По мнению делегаций Российской Федерации и Украины, эти обстоятельства делают необходимым пересмотр статьи 22-бис ЕСТР.
When circumstances make it necessary for two or more vessels and/or convoys to sail together (for example, with the support of an ice-breaker), the relationships between the boatmasters are determined by the competent authority.
Если обстоятельства делают необходимым совместное плавание двух или более судов и/или составов (например, при помощи ледокола), то взаимоотношения между судоводителями определяются компетентным органом.
Except where national or local circumstances make them irrelevant for preventing, controlling and reducing water-related disease, the targets shall cover, inter alia:
За исключением тех случаев, когда общегосударственные или местные обстоятельства делают их ненужными для предотвращения, ограничения и сокращения степени распространения заболеваний, связанных с водой, такие целевые показатели, среди прочего, охватывают:
Except where national or local circumstances make them irrelevant for preventing, controlling and reducing water-related disease, such targets shall cover, inter alia:
За исключением тех случаев, когда общегосударственные или местные обстоятельства делают их ненужными для предотвращения, ограничения и снижения степени распространения заболеваний, связанных с водой, такие целевые показатели, среди прочего, охватывают:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test